Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

1,051 مرة وردت
900 آية
88 سورة

وردت كلمة «دين» 1,051 مرّة في 900 آية ضمن 88 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (88 سورة)
  1. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 68 مرّة
  2. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 64 مرّة
  3. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 58 مرّة
  4. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 46 مرّة
  5. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 38 مرّة
  6. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 37 مرّة
  7. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 36 مرّة
  8. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 35 مرّة
  9. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 34 مرّة
  10. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 31 مرّة
  11. 10 يُوْنُسَ · Yunus 29 مرّة
  12. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 26 مرّة
  13. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 24 مرّة
  14. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 23 مرّة
  15. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 20 مرّة
  16. 11 هُوْدٍ · Hud 19 مرّة
  17. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 18 مرّة
  18. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 17 مرّة
  19. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 17 مرّة
  20. 12 يُوسُفَ · Yusuf 16 مرّة
  21. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 15 مرّة
  22. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 14 مرّة
  23. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 14 مرّة
  24. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 14 مرّة
  25. 27 النَّمْلِ · An-Naml 14 مرّة
  26. 38 صٓ · Saad 14 مرّة
  27. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 13 مرّة
  28. 19 مَرْيَمَ · Maryam 13 مرّة
  29. 24 النُّوْرِ · An-Noor 13 مرّة
  30. 36 يٰسٓ · Yaseen 13 مرّة
  31. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 11 مرّة
  32. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 11 مرّة
  33. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 11 مرّة
  34. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 11 مرّة
  35. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 11 مرّة
  36. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 10 مرّة
  37. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 10 مرّة
  38. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 10 مرّة
  39. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 9 مرّة
  40. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 9 مرّة
  41. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 8 مرّة
  42. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 8 مرّة
  43. 31 لُقْمَانَ · Luqman 7 مرّة
  44. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 6 مرّة
  45. 34 سَبَاٍ · Saba 6 مرّة
  46. 61 الصَّفِّ · As-Saff 6 مرّة
  47. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 6 مرّة
  48. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 6 مرّة
  49. 35 فَاطِرٍ · Faatir 5 مرّة
  50. 53 النَّجْمِ · An-Najm 5 مرّة
  51. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 5 مرّة
  52. 109 الْكَافِرُوْنَ · Al-Kaafiroon 5 مرّة
  53. 50 قٓ · Qaaf 4 مرّة
  54. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 4 مرّة
  55. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 4 مرّة
  56. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 4 مرّة
  57. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 4 مرّة
  58. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 4 مرّة
  59. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 4 مرّة
  60. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 3 مرّة
  61. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 3 مرّة
  62. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 3 مرّة
  63. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 3 مرّة
  64. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 3 مرّة
  65. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 3 مرّة
  66. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 3 مرّة
  67. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 2 مرّة
  68. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 مرّة
  69. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 2 مرّة
  70. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 2 مرّة
  71. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 2 مرّة
  72. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 2 مرّة
  73. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 2 مرّة
  74. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 2 مرّة
  75. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 2 مرّة
  76. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 مرّة
  77. 95 التِّيْنِ · At-Tin 2 مرّة
  78. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 مرّة
  79. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 مرّة
  80. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 مرّة
  81. 71 نُوْحٍ · Nooh 1 مرّة
  82. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 1 مرّة
  83. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 مرّة
  84. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 مرّة
  85. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
  86. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 مرّة
  87. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 مرّة
  88. 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 مرّة

النتائج 701–750 من 900

  1. 39:10 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةࣱۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابࣲ‏

    Say: "O ye my servants who believe! Fear your Lord, good is (the reward) for those who do good in this world. Spacious is Allah's earth! those who patiently persevere will truly receive a reward without measure

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  2. 39:11 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصࣰ ا لَّهُ ٱلدِّينَ

    Say: "Verily, I am commanded to serve Allah with sincere devotion

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  3. 39:14 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصࣰ ا لَّهُۥ دِينِي

    Say: "It is Allah I serve, with my sincere (and exclusive) devotion

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  4. 39:15 الزُّمَرِ Az-Zumar

    فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ

    Serve ye what ye will besides him." Say: "Truly, those in loss are those who lose their own souls and their People on the Day of Judgment: Ah! that is indeed the (real and) evident Loss

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  5. 39:26 الزُّمَرِ Az-Zumar

    فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلۡخِزۡيَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

    So Allah gave them a taste of humiliation in the present life, but greater is the punishment of the Hereafter, if they only knew

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  6. 39:36 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادࣲ‏

    Is not Allah enough for his Servant? But they try to frighten thee with other (gods) besides Him! for such as Allah leaves to stray, there can be no guide

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  7. 39:38 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ

    If indeed thou ask them who it is that created the heavens and the earth, they would be sure to say, "Allah". Say: "See ye then? the things that ye invoke besides Allah,- can they, if Allah wills some Penalty for me, remove His Penalty?- Or if He wills some Grace for me, can they keep back his Grace?" Say: "Sufficient is Allah for me! In Him trust those who put their trust

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  8. 39:43 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡـࣰٔ ا وَلَا يَعۡقِلُونَ

    What! Do they take for intercessors others besides Allah? Say: "Even if they have no power whatever and no intelligence

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  9. 39:45 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ

    When Allah, the One and Only, is mentioned, the hearts of those who believe not in the Hereafter are filled with disgust and horror; but when (gods) other than He are mentioned, behold, they are filled with joy

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  10. 39:57 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ

    Or (lest) it should say: 'If only Allah had guided me, I should certainly have been among the righteous

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  11. 39:72 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ

    (To them) will be said: "Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) Abode of the Arrogant

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  12. 39:73 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ

    And those who feared their Lord will be led to the Garden in crowds: until behold, they arrive there; its gates will be opened; and its keepers will say: "Peace be upon you! well have ye done! enter ye here, to dwell therein

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  13. 40:8 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    رَبَّنَا وَأَدۡخِلۡهُمۡ جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدتَّهُمۡ وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

    And grant, our Lord! that they enter the Gardens of Eternity, which Thou hast promised to them, and to the righteous among their fathers, their wives, and their posterity! For Thou art (He), the Exalted in Might, Full of Wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  14. 40:10 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ

    The Unbelievers will be addressed: "Greater was the aversion of Allah to you than (is) your aversion to yourselves, seeing that ye were called to the Faith and ye used to refuse

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  15. 40:14 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    فَٱدۡعُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ

    Call ye, then, upon Allah with sincere devotion to Him, even though the Unbelievers may detest it

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  16. 40:20 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَٱللَّهُ يَقۡضِي بِٱلۡحَقِّۖ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقۡضُونَ بِشَيۡءٍۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ

    And Allah will judge with (justice and) Truth: but those whom (men) invoke besides Him, will not (be in a position) to judge at all. Verily it is Allah (alone) Who hears and sees (all things)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  17. 40:25 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ ٱقۡتُلُوٓاْ أَبۡنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ وَٱسۡتَحۡيُواْ نِسَآءَهُمۡۚ وَمَا كَيۡدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلࣲ‏

    Now, when he came to them in Truth, from Us, they said, "Slay the sons of those who believe with him, and keep alive their females," but the plots of Unbelievers (end) in nothing but errors (and delusions)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  18. 40:26 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُونِيٓ أَقۡتُلۡ مُوسَىٰ وَلۡيَدۡعُ رَبَّهُۥٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمۡ أَوۡ أَن يُظۡهِرَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادَ

    Said Pharaoh: "Leave me to slay Moses; and let him call on his Lord! What I fear is lest he should change your religion, or lest he should cause mischief to appear in the land

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  19. 40:39 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا مَتَٰعࣱ وَإِنَّ ٱلۡأٓخِرَةَ هِيَ دَارُ ٱلۡقَرَارِ

    O my people! This life of the present is nothing but (temporary) convenience: It is the Hereafter that is the Home that will last

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  20. 40:43 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِ لَيۡسَ لَهُۥ دَعۡوَةࣱ فِي ٱلدُّنۡيَا وَلَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ

    Without doubt ye do call me to one who is not fit to be called to, whether in this world, or in the Hereafter; our return will be to Allah; and the Transgressors will be Companions of the Fire

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  21. 40:51 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ

    We will, without doubt, help our messengers and those who believe, (both) in this world's life and on the Day when the Witnesses will stand forth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  22. 40:63 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    كَذَٰلِكَ يُؤۡفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ

    Thus are deluded those who are wont to reject the Signs of Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  23. 40:65 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    He is the Living (One): There is no god but He: Call upon Him, giving Him sincere devotion. Praise be to Allah, Lord of the Worlds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  24. 40:66 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ۞قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    Say: "I have been forbidden to invoke those whom ye invoke besides Allah,- seeing that the Clear Signs have come to me from my Lord; and I have been commanded to bow (in Islam) to the Lord of the Worlds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  25. 40:74 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا بَل لَّمۡ نَكُن نَّدۡعُواْ مِن قَبۡلُ شَيۡـࣰٔ اۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلۡكَٰفِرِينَ

    In derogation of Allah?" They will reply: "They have left us in the lurch: Nay, we invoked not, of old, anything (that had real existence)." Thus does Allah leave the Unbelievers to stray

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  26. 40:76 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ

    Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) abode of the arrogant

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  27. 41:12 فُصِّلَتۡ Fussilat

    فَقَضَىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَاتࣲ فِي يَوۡمَيۡنِ وَأَوۡحَىٰ فِي كُلِّ سَمَآءٍ أَمۡرَهَاۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفۡظࣰ اۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

    So He completed them as seven firmaments in two Days, and He assigned to each heaven its duty and command. And We adorned the lower heaven with lights, and (provided it) with guard. Such is the Decree of (Him) the Exalted in Might, Full of Knowledge

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  28. 41:15 فُصِّلَتۡ Fussilat

    فَأَمَّا عَادࣱ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَقَالُواْ مَنۡ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةًۖ أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَهُمۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُمۡ قُوَّةࣰۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ

    Now the 'Ad behaved arrogantly through the land, against (all) truth and reason, and said: "Who is superior to us in strength?" What! did they not see that Allah, Who created them, was superior to them in strength? But they continued to reject Our Signs

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  29. 41:16 فُصِّلَتۡ Fussilat

    فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحࣰ ا صَرۡصَرࣰ ا فِيٓ أَيَّامࣲ نَّحِسَاتࣲ لِّنُذِيقَهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَخۡزَىٰۖ وَهُمۡ لَا يُنصَرُونَ

    So We sent against them a furious Wind through days of disaster, that We might give them a taste of a Penalty of humiliation in this life; but the Penalty of a Hereafter will be more humiliating still: and they will find no help

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  30. 41:17 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيۡنَٰهُمۡ فَٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡعَمَىٰ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ فَأَخَذَتۡهُمۡ صَٰعِقَةُ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡهُونِ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

    As to the Thamud, We gave them Guidance, but they preferred blindness (of heart) to Guidance: so the stunning Punishment of humiliation seized them, because of what they had earned

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  31. 41:28 فُصِّلَتۡ Fussilat

    ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعۡدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُۖ لَهُمۡ فِيهَا دَارُ ٱلۡخُلۡدِ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ

    Such is the requital of the enemies of Allah,- the Fire: therein will be for them the Eternal Home: a (fit) requital, for that they were wont to reject Our Signs

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  32. 41:30 فُصِّلَتۡ Fussilat

    إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

    In the case of those who say, "Our Lord is Allah", and, further, stand straight and steadfast, the angels descend on them (from time to time): "Fear ye not!" (they suggest), "Nor grieve! but receive the Glad Tidings of the Garden (of Bliss), the which ye were promised

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  33. 41:31 فُصِّلَتۡ Fussilat

    نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَشۡتَهِيٓ أَنفُسُكُمۡ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ

    We are your protectors in this life and in the Hereafter: therein shall ye have all that your souls shall desire; therein shall ye have all that ye ask for

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  34. 41:37 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ

    Among His Signs are the Night and the Day, and the Sun and the Moon. Do not prostrate to the sun and the moon, but prostrate to Allah, Who created them, if it is Him ye wish to serve

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  35. 41:40 فُصِّلَتۡ Fussilat

    إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَآۗ أَفَمَن يُلۡقَىٰ فِي ٱلنَّارِ خَيۡرٌ أَم مَّن يَأۡتِيٓ ءَامِنࣰ ا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ٱعۡمَلُواْ مَا شِئۡتُمۡ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ

    Those who pervert the Truth in Our Signs are not hidden from Us. Which is better?- he that is cast into the Fire, or he that comes safe through, on the Day of Judgment? Do what ye will: verily He seeth (clearly) all that ye do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  36. 41:44 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيࣰّ ا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عۡجَمِيࣱّ وَعَرَبِيࣱّۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدࣰ ى وَشِفَآءࣱۚ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرࣱ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًىۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدࣲ‏

    Had We sent this as a Qur'an (in the language) other than Arabic, they would have said: "Why are not its verses explained in detail? What! (a Book) not in Arabic and (a Messenger an Arab?" Say: "It is a Guide and a Healing to those who believe; and for those who believe not, there is a deafness in their ears, and it is blindness in their (eyes): They are (as it were) being called from a place far distant

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  37. 42:6 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيۡهِمۡ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلࣲ‏

    And those who take as protectors others besides Him,- Allah doth watch over them; and thou art not the disposer of their affairs

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  38. 42:9 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ‏

    What! Have they taken (for worship) protectors besides Him? But it is Allah,- He is the Protector, and it is He Who gives life to the dead: It is He Who has power over all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  39. 42:13 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    ۞شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحࣰ ا وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهِۦٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓۖ أَنۡ أَقِيمُواْ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُواْ فِيهِۚ كَبُرَ عَلَى ٱلۡمُشۡرِكِينَ مَا تَدۡعُوهُمۡ إِلَيۡهِۚ ٱللَّهُ يَجۡتَبِيٓ إِلَيۡهِ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَن يُنِيبُ

    The same religion has He established for you as that which He enjoined on Noah - the which We have sent by inspiration to thee - and that which We enjoined on Abraham, Moses, and Jesus: Namely, that ye should remain steadfast in religion, and make no divisions therein: to those who worship other things than Allah, hard is the (way) to which thou callest them. Allah chooses to Himself those whom He pleases, and guides to Himself those who turn (to Him)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  40. 42:20 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِي حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ

    To any that desires the tilth of the Hereafter, We give increase in his tilth, and to any that desires the tilth of this world, We grant somewhat thereof, but he has no share or lot in the Hereafter

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  41. 42:21 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمۡ يَأۡذَنۢ بِهِ ٱللَّهُۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ ٱلۡفَصۡلِ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ‏

    What! have they partners (in godhead), who have established for them some religion without the permission of Allah? Had it not been for the Decree of Judgment, the matter would have been decided between them (at once). But verily the Wrong-doers will have a grievous Penalty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  42. 42:31 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيࣲّ وَلَا نَصِيرࣲ‏

    Nor can ye frustrate (aught), (fleeing) through the earth; nor have ye, besides Allah, any one to protect or to help

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  43. 42:36 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءࣲ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرࣱ وَأَبۡقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ

    Whatever ye are given (here) is (but) a convenience of this life: but that which is with Allah is better and more lasting: (it is) for those who believe and put their trust in their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  44. 42:46 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَمَا كَانَ لَهُم مِّنۡ أَوۡلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ

    And no protectors have they to help them, other than Allah. And for any whom Allah leaves to stray, there is no way (to the Goal)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  45. 42:52 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحࣰ ا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورࣰ ا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ‏

    And thus have We, by Our Command, sent inspiration to thee: thou knewest not (before) what was Revelation, and what was Faith; but We have made the (Qur'an) a Light, wherewith We guide such of Our servants as We will; and verily thou dost guide (men) to the Straight Way

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  46. 43:4 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ

    And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  47. 43:10 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدࣰ ا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلࣰ ا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

    (Yea, the same that) has made for you the earth (like a carpet) spread out, and has made for you roads (and channels) therein, in order that ye may find guidance (on the way)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  48. 43:20 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَقَالُواْ لَوۡ شَآءَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَا عَبَدۡنَٰهُمۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ

    (Ah!") they say, "If it had been the will of (Allah) Most Gracious, we should not have worshipped such (deities)!" Of that they have no knowledge! they do nothing but lie

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  49. 43:22 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    بَلۡ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةࣲ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهۡتَدُونَ

    Nay! they say: "We found our fathers following a certain religion, and we do guide ourselves by their footsteps

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  50. 43:23 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي قَرۡيَةࣲ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةࣲ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقۡتَدُونَ

    Just in the same way, whenever We sent a Warner before thee to any people, the wealthy ones among them said: "We found our fathers following a certain religion, and we will certainly follow in their footsteps

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25