Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

817 مرة وردت
738 آية
90 سورة

وردت كلمة «السوء» 817 مرّة في 738 آية ضمن 90 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (90 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 50 مرّة
  2. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 31 مرّة
  3. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 31 مرّة
  4. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 31 مرّة
  5. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 27 مرّة
  6. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 25 مرّة
  7. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 25 مرّة
  8. 12 يُوسُفَ · Yusuf 22 مرّة
  9. 10 يُوْنُسَ · Yunus 20 مرّة
  10. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 20 مرّة
  11. 11 هُوْدٍ · Hud 19 مرّة
  12. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 19 مرّة
  13. 24 النُّوْرِ · An-Noor 18 مرّة
  14. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 18 مرّة
  15. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 16 مرّة
  16. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 16 مرّة
  17. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 16 مرّة
  18. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 15 مرّة
  19. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 15 مرّة
  20. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 14 مرّة
  21. 27 النَّمْلِ · An-Naml 14 مرّة
  22. 34 سَبَاٍ · Saba 14 مرّة
  23. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 14 مرّة
  24. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 13 مرّة
  25. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 13 مرّة
  26. 35 فَاطِرٍ · Faatir 13 مرّة
  27. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 13 مرّة
  28. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 12 مرّة
  29. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 11 مرّة
  30. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 11 مرّة
  31. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 10 مرّة
  32. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 10 مرّة
  33. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 10 مرّة
  34. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 10 مرّة
  35. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 9 مرّة
  36. 31 لُقْمَانَ · Luqman 9 مرّة
  37. 19 مَرْيَمَ · Maryam 8 مرّة
  38. 38 صٓ · Saad 8 مرّة
  39. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 8 مرّة
  40. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 7 مرّة
  41. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 7 مرّة
  42. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 7 مرّة
  43. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 7 مرّة
  44. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 6 مرّة
  45. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 6 مرّة
  46. 53 النَّجْمِ · An-Najm 6 مرّة
  47. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 5 مرّة
  48. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 5 مرّة
  49. 50 قٓ · Qaaf 5 مرّة
  50. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 5 مرّة
  51. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 5 مرّة
  52. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 5 مرّة
  53. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 5 مرّة
  54. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 4 مرّة
  55. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 4 مرّة
  56. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 4 مرّة
  57. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 4 مرّة
  58. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 3 مرّة
  59. 36 يٰسٓ · Yaseen 3 مرّة
  60. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 3 مرّة
  61. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 3 مرّة
  62. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 3 مرّة
  63. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 3 مرّة
  64. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 3 مرّة
  65. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 3 مرّة
  66. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 3 مرّة
  67. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 3 مرّة
  68. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 3 مرّة
  69. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 2 مرّة
  70. 61 الصَّفِّ · As-Saff 2 مرّة
  71. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 2 مرّة
  72. 78 النَّبَاِ · An-Naba 2 مرّة
  73. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 2 مرّة
  74. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 2 مرّة
  75. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 2 مرّة
  76. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 مرّة
  77. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 مرّة
  78. 71 نُوْحٍ · Nooh 1 مرّة
  79. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 1 مرّة
  80. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 1 مرّة
  81. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 مرّة
  82. 80 عَبَسَ · Abasa 1 مرّة
  83. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 مرّة
  84. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 مرّة
  85. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 مرّة
  86. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 مرّة
  87. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 1 مرّة
  88. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 مرّة
  89. 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 مرّة
  90. 114 النَّاسِ · An-Naas 1 مرّة

النتائج 401–450 من 738

  1. 24:61 النُّوْرِ An-Noor

    لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجࣱ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجࣱ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجࣱ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتࣰ اۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتࣰ ا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةࣰ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةࣰ طَيِّبَةࣰۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

    It is no fault in the blind nor in one born lame, nor in one afflicted with illness, nor in yourselves, that ye should eat in your own houses, or those of your fathers, or your mothers, or your brothers, or your sisters, or your father's brothers or your father's sisters, or your mother's brothers, or your mother's sisters, or in houses of which the keys are in your possession, or in the house of a sincere friend of yours: there is no blame on you, whether ye eat in company or separately. But if ye enter houses, salute each other - a greeting of blessing and purity as from Allah. Thus does Allah make clear the signs to you: that ye may understand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  2. 24:64 النُّوْرِ An-Noor

    أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ

    Be quite sure that to Allah doth belong whatever is in the heavens and on earth. Well doth He know what ye are intent upon: and one day they will be brought back to Him, and He will tell them the truth of what they did: for Allah doth know all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  3. 25:2 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدࣰ ا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكࣱ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءࣲ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرࣰ ا

    He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth: no son has He begotten, nor has He a partner in His dominion: it is He who created all things, and ordered them in due proportions

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  4. 25:6 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورࣰ ا رَّحِيمࣰ ا

    Say: "The (Qur'an) was sent down by Him who knows the mystery (that is) in the heavens and the earth: verily He is Oft-Forgiving, Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  5. 25:7 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكࣱ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا

    And they say: "What sort of a messenger is this, who eats food, and walks through the streets? Why has not an angel been sent down to him to give admonition with him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  6. 25:11 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا

    Nay they deny the hour (of the judgment to come): but We have prepared a blazing fire for such as deny the hour

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  7. 25:17 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ

    The day He will gather them together as well as those whom they worship besides Allah, He will ask: "Was it ye who let these My servants astray, or did they stray from the Path themselves

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  8. 25:20 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضࣲ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرࣰ ا

    And the messengers whom We sent before thee were all (men) who ate food and walked through the streets: We have made some of you as a trial for others: will ye have patience? for Allah is One Who sees (all things)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  9. 25:25 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا

    The Day the heaven shall be rent asunder with clouds, and angels shall be sent down, descending (in ranks)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  10. 25:40 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورࣰ ا

    And the (Unbelievers) must indeed have passed by the town on which was rained a shower of evil: did they not then see it (with their own eyes)? But they fear not the Resurrection

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  11. 25:48 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ طَهُورࣰ ا

    And He it is Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy, and We send down pure water from the sky

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  12. 25:59 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامࣲ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرࣰ ا

    He Who created the heavens and the earth and all that is between, in six days, and is firmly established on the Throne (of Authority): Allah Most Gracious: ask thou, then, about Him of any acquainted (with such things)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  13. 25:61 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجࣰ ا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجࣰ ا وَقَمَرࣰ ا مُّنِيرࣰ ا

    Blessed is He Who made constellations in the skies, and placed therein a Lamp and a Moon giving light

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  14. 26:4 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةࣰ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ

    If (such) were Our Will, We could send down to them from the sky a Sign, to which they would bend their necks in humility

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  15. 26:13 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ

    My breast will be straitened. And my speech may not go (smoothly): so send unto Aaron

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  16. 26:24 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

    (Moses) said: "The Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and all between,- if ye want to be quite sure

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  17. 26:34 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمࣱ‏

    (Pharaoh) said to the Chiefs around him: "This is indeed a sorcerer well-versed

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  18. 26:38 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوۡمࣲ مَّعۡلُومࣲ‏

    So the sorcerers were got together for the appointment of a day well-known

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  19. 26:40 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

    That we may follow the sorcerers (in religion) if they win

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  20. 26:41 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

    So when the sorcerers arrived, they said to Pharaoh: "Of course - shall we have a (suitable) reward if we win

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  21. 26:46 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ

    Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  22. 26:49 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفࣲ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ

    Said (Pharaoh): "Believe ye in Him before I give you permission? surely he is your leader, who has taught you sorcery! but soon shall ye know! Be sure I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will cause you all to die on the cross

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  23. 26:84 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقࣲ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

    Grant me honourable mention on the tongue of truth among the latest (generations)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  24. 26:95 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    وَجُنُودُ إِبۡلِيسَ أَجۡمَعُونَ

    And the whole hosts of Iblis together

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  25. 26:187 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفࣰ ا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

    Now cause a piece of the sky to fall on us, if thou art truthful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  26. 26:195 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    بِلِسَانٍ عَرَبِيࣲّ مُّبِينࣲ‏

    In the perspicuous Arabic tongue

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  27. 26:212 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ

    Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  28. 26:219 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّٰجِدِينَ

    And thy movements among those who prostrate themselves

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  29. 26:220 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

    For it is He Who heareth and knoweth all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  30. 26:223 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ

    (Into whose ears) they pour hearsay vanities, and most of them are liars

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  31. 27:17 النَّمْلِ An-Naml

    وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ

    And before Solomon were marshalled his hosts,- of Jinns and men and birds, and they were all kept in order and ranks

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  32. 27:24 النَّمْلِ An-Naml

    وَجَدتُّهَا وَقَوۡمَهَا يَسۡجُدُونَ لِلشَّمۡسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمۡ لَا يَهۡتَدُونَ

    I found her and her people worshipping the sun besides Allah: Satan has made their deeds seem pleasing in their eyes, and has kept them away from the Path,- so they receive no guidance

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  33. 27:25 النَّمْلِ An-Naml

    أَلَّاۤ يَسۡجُدُواْۤ لِلَّهِ ٱلَّذِي يُخۡرِجُ ٱلۡخَبۡءَ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُخۡفُونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ

    (Kept them away from the Path), that they should not worship Allah, Who brings to light what is hidden in the heavens and the earth, and knows what ye hide and what ye reveal

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  34. 27:46 النَّمْلِ An-Naml

    قَالَ يَٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِۖ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

    He said: "O my people! why ask ye to hasten on the evil in preference to the good? If only ye ask Allah for forgiveness, ye may hope to receive mercy

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  35. 27:60 النَّمْلِ An-Naml

    أَمَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهۡجَةࣲ مَّا كَانَ لَكُمۡ أَن تُنۢبِتُواْ شَجَرَهَآۗ أَءِلَٰهࣱ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمࣱ يَعۡدِلُونَ

    Or, Who has created the heavens and the earth, and Who sends you down rain from the sky? Yea, with it We cause to grow well-planted orchards full of beauty of delight: it is not in your power to cause the growth of the trees in them. (Can there be another) god besides Allah? Nay, they are a people who swerve from justice

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  36. 27:62 النَّمْلِ An-Naml

    أَمَّن يُجِيبُ ٱلۡمُضۡطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكۡشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجۡعَلُكُمۡ خُلَفَآءَ ٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهࣱ مَّعَ ٱللَّهِۚ قَلِيلࣰ ا مَّا تَذَكَّرُونَ

    Or, Who listens to the (soul) distressed when it calls on Him, and Who relieves its suffering, and makes you (mankind) inheritors of the earth? (Can there be another) god besides Allah? Little it is that ye heed

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  37. 27:64 النَّمْلِ An-Naml

    أَمَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهࣱ مَّعَ ٱللَّهِۚ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

    Or, Who originates creation, then repeats it, and who gives you sustenance from heaven and earth? (Can there be another) god besides Allah? Say, "Bring forth your argument, if ye are telling the truth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  38. 27:65 النَّمْلِ An-Naml

    قُل لَّا يَعۡلَمُ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلۡغَيۡبَ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ

    Say: None in the heavens or on earth, except Allah, knows what is hidden: nor can they perceive when they shall be raised up (for Judgment)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  39. 27:75 النَّمْلِ An-Naml

    وَمَا مِنۡ غَآئِبَةࣲ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّا فِي كِتَٰبࣲ مُّبِينٍ

    Nor is there aught of the unseen, in heaven or earth, but is (recorded) in a clear record

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  40. 27:86 النَّمْلِ An-Naml

    أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِيَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ يُؤۡمِنُونَ

    See they not that We have made the Night for them to rest in and the Day to give them light? Verily in this are Signs for any people that believe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  41. 27:87 النَّمْلِ An-Naml

    وَيَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۚ وَكُلٌّ أَتَوۡهُ دَٰخِرِينَ

    And the Day that the Trumpet will be sounded - then will be smitten with terror those who are in the heavens, and those who are on earth, except such as Allah will please (to exempt): and all shall come to His (Presence) as beings conscious of their lowliness

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  42. 27:88 النَّمْلِ An-Naml

    وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةࣰ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ

    Thou seest the mountains and thinkest them firmly fixed: but they shall pass away as the clouds pass away: (such is) the artistry of Allah, who disposes of all things in perfect order: for he is well acquainted with all that ye do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  43. 27:90 النَّمْلِ An-Naml

    وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

    And if any do evil, their faces will be thrown headlong into the Fire: "Do ye receive a reward other than that which ye have earned by your deeds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  44. 28:22 الْقَصَصِ Al-Qasas

    وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلۡقَآءَ مَدۡيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

    Then, when he turned his face towards (the land of) Madyan, he said: "I do hope that my Lord will show me the smooth and straight Path

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  45. 28:34 الْقَصَصِ Al-Qasas

    وَأَخِي هَٰرُونُ هُوَ أَفۡصَحُ مِنِّي لِسَانࣰ ا فَأَرۡسِلۡهُ مَعِيَ رِدۡءࣰ ا يُصَدِّقُنِيٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

    And my brother Aaron - He is more eloquent in speech than I: so send him with me as a helper, to confirm (and strengthen) me: for I fear that they may accuse me of falsehood

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  46. 28:54 الْقَصَصِ Al-Qasas

    أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

    Twice will they be given their reward, for that they have persevered, that they avert Evil with Good, and that they spend (in charity) out of what We have given them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  47. 28:84 الْقَصَصِ Al-Qasas

    مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرࣱ مِّنۡهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

    If any does good, the reward to him is better than his deed; but if any does evil, the doers of evil are only punished (to the extent) of their deeds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  48. 29:4 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَسۡبِقُونَاۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

    Do those who practise evil think that they will get the better of Us? Evil is their judgment

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  49. 29:5 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    مَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ ٱللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ لَأٓتࣲۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

    For those whose hopes are in the meeting with Allah (in the Hereafter, let them strive); for the term (appointed) by Allah is surely coming and He hears and knows (all things)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  50. 29:8 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنࣰ اۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمࣱ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

    We have enjoined on man kindness to parents: but if they (either of them) strive (to force) thee to join with Me (in worship) anything of which thou hast no knowledge, obey them not. Ye have (all) to return to me, and I will tell you (the truth) of all that ye did

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20