Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

5,980 مرة وردت
3,314 آية
107 سورة

وردت كلمة «يومن» 5,980 مرّة في 3,314 آية ضمن 107 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (107 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 510 مرّة
  2. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 307 مرّة
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 306 مرّة
  4. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 265 مرّة
  5. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 246 مرّة
  6. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 201 مرّة
  7. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 181 مرّة
  8. 10 يُوْنُسَ · Yunus 158 مرّة
  9. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 151 مرّة
  10. 11 هُوْدٍ · Hud 141 مرّة
  11. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 130 مرّة
  12. 12 يُوسُفَ · Yusuf 123 مرّة
  13. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 112 مرّة
  14. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 112 مرّة
  15. 24 النُّوْرِ · An-Noor 110 مرّة
  16. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 106 مرّة
  17. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 99 مرّة
  18. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 98 مرّة
  19. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 98 مرّة
  20. 27 النَّمْلِ · An-Naml 97 مرّة
  21. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 91 مرّة
  22. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 90 مرّة
  23. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 87 مرّة
  24. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 86 مرّة
  25. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 86 مرّة
  26. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 85 مرّة
  27. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 83 مرّة
  28. 19 مَرْيَمَ · Maryam 78 مرّة
  29. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 74 مرّة
  30. 34 سَبَاٍ · Saba 68 مرّة
  31. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 66 مرّة
  32. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 65 مرّة
  33. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 62 مرّة
  34. 36 يٰسٓ · Yaseen 62 مرّة
  35. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 62 مرّة
  36. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 60 مرّة
  37. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 58 مرّة
  38. 35 فَاطِرٍ · Faatir 57 مرّة
  39. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 51 مرّة
  40. 38 صٓ · Saad 50 مرّة
  41. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 43 مرّة
  42. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 43 مرّة
  43. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 43 مرّة
  44. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 39 مرّة
  45. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 36 مرّة
  46. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 36 مرّة
  47. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 36 مرّة
  48. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 35 مرّة
  49. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 34 مرّة
  50. 31 لُقْمَانَ · Luqman 32 مرّة
  51. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 31 مرّة
  52. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 30 مرّة
  53. 50 قٓ · Qaaf 28 مرّة
  54. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 27 مرّة
  55. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 27 مرّة
  56. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 27 مرّة
  57. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 27 مرّة
  58. 53 النَّجْمِ · An-Najm 26 مرّة
  59. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 25 مرّة
  60. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 25 مرّة
  61. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 21 مرّة
  62. 61 الصَّفِّ · As-Saff 19 مرّة
  63. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 19 مرّة
  64. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 19 مرّة
  65. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 19 مرّة
  66. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 17 مرّة
  67. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 17 مرّة
  68. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 17 مرّة
  69. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 16 مرّة
  70. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 15 مرّة
  71. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 15 مرّة
  72. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 15 مرّة
  73. 71 نُوْحٍ · Nooh 14 مرّة
  74. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 10 مرّة
  75. 78 النَّبَاِ · An-Naba 10 مرّة
  76. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 9 مرّة
  77. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 8 مرّة
  78. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 8 مرّة
  79. 80 عَبَسَ · Abasa 7 مرّة
  80. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 7 مرّة
  81. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 6 مرّة
  82. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 5 مرّة
  83. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 5 مرّة
  84. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 5 مرّة
  85. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 5 مرّة
  86. 95 التِّيْنِ · At-Tin 4 مرّة
  87. 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 4 مرّة
  88. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 3 مرّة
  89. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 3 مرّة
  90. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 3 مرّة
  91. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 3 مرّة
  92. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 3 مرّة
  93. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 3 مرّة
  94. 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 3 مرّة
  95. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 3 مرّة
  96. 106 قُرَيْشٍ · Quraish 3 مرّة
  97. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 مرّة
  98. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 2 مرّة
  99. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 2 مرّة
  100. 114 النَّاسِ · An-Naas 2 مرّة
  101. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 مرّة
  102. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
  103. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 مرّة
  104. 103 الْعَصْرِ · Al-Asr 1 مرّة
  105. 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 1 مرّة
  106. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 مرّة
  107. 111 المَسَدِ · Al-Masad 1 مرّة

النتائج 2701–2750 من 3,314

  1. 43:58 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلَۢاۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ

    And they say, "Are our gods best, or he?" This they set forth to thee, only by way of disputation: yea, they are a contentious people

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  2. 43:59 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    إِنۡ هُوَ إِلَّا عَبۡدٌ أَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنَٰهُ مَثَلࣰ ا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ

    He was no more than a servant: We granted Our favour to him, and We made him an example to the Children of Israel

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  3. 43:60 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَا مِنكُم مَّلَٰٓئِكَةࣰ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَخۡلُفُونَ

    And if it were Our Will, We could make angels from amongst you, succeeding each other on the earth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  4. 43:65 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلࣱ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ

    But sects from among themselves fell into disagreement: then woe to the wrong-doers, from the Penalty of a Grievous Day

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  5. 43:69 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسۡلِمِينَ

    (Being) those who have believed in Our Signs and bowed (their wills to Ours) in Islam

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  6. 43:71 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    يُطَافُ عَلَيۡهِم بِصِحَافࣲ مِّن ذَهَبࣲ وَأَكۡوَابࣲۖ وَفِيهَا مَا تَشۡتَهِيهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡيُنُۖ وَأَنتُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

    To them will be passed round, dishes and goblets of gold: there will be there all that the souls could desire, all that their eyes could delight in: and ye shall abide therein (for eye)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  7. 43:73 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    لَكُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةࣱ كَثِيرَةࣱ مِّنۡهَا تَأۡكُلُونَ

    Ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  8. 43:74 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ

    The sinners will be in the Punishment of Hell, to dwell therein (for aye)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  9. 43:76 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّٰلِمِينَ

    Nowise shall We be unjust to them: but it is they who have been unjust themselves

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  10. 43:79 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرࣰ ا فَإِنَّا مُبۡرِمُونَ

    What! have they settled some plan (among themselves)? But it is We Who settle things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  11. 43:81 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدࣱ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ

    Say: "If (Allah) Most Gracious had a son, I would be the first to worship

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  12. 43:86 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

    And those whom they invoke besides Allah have no power of intercession;- only he who bears witness to the Truth, and they know (him)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  13. 43:87 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

    If thou ask them, who created them, they will certainly say, Allah: How then are they deluded away (from the Truth)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  14. 43:88 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمࣱ لَّا يُؤۡمِنُونَ

    (Allah has knowledge) of the (Prophet's) cry, "O my Lord! Truly these are people who will not believe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  15. 43:89 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمࣱۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

    But turn away from them, and say "Peace!" But soon shall they know

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  16. 44:3 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةࣲ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

    We sent it down during a Blessed Night: for We (ever) wish to warn (against Evil)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  17. 44:5 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    أَمۡرࣰ ا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ

    By command, from Our Presence. For We (ever) send (revelations)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  18. 44:6 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    رَحۡمَةࣰ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

    As Mercy from thy Lord: for He hears and knows (all things)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  19. 44:12 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ

    (They will say:) "Our Lord! remove the Penalty from us, for we do really believe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  20. 44:16 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ

    One day We shall seize you with a mighty onslaught: We will indeed (then) exact Retribution

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  21. 44:18 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ‏

    Saying: "Restore to me the Servants of Allah: I am to you an messenger worthy of all trust

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  22. 44:20 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ

    For me, I have sought safety with my Lord and your Lord, against your injuring me

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  23. 44:21 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ

    If ye believe me not, at least keep yourselves away from me

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  24. 44:22 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمࣱ مُّجۡرِمُونَ

    (But they were aggressive:) then he cried to his Lord: "These are indeed a people given to sin

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  25. 44:25 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّٰتࣲ وَعُيُونࣲ‏

    How many were the gardens and springs they left behind

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  26. 44:29 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ

    And neither heaven nor earth shed a tear over them: nor were they given a respite (again)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  27. 44:30 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ

    We did deliver aforetime the Children of Israel from humiliating Punishment

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  28. 44:31 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيࣰ ا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

    Inflicted by Pharaoh, for he was arrogant (even) among inordinate transgressors

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  29. 44:32 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

    And We chose them aforetime above the nations, knowingly

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  30. 44:33 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤࣱ اْ مُّبِينٌ

    And granted them Signs in which there was a manifest trial

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  31. 44:35 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ

    There is nothing beyond our first death, and we shall not be raised again

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  32. 44:37 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعࣲ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ

    What! Are they better than the people of Tubba and those who were before them? We destroyed them because they were guilty of sin

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  33. 44:39 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

    We created them not except for just ends: but most of them do not understand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  34. 44:42 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

    Except such as receive Allah's Mercy: for He is Exalted in Might, Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  35. 44:48 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ

    Then pour over his head the Penalty of Boiling Water

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  36. 44:51 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينࣲ‏

    As to the Righteous (they will be) in a position of Security

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  37. 44:53 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسࣲ وَإِسۡتَبۡرَقࣲ مُّتَقَٰبِلِينَ

    Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  38. 44:55 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

    There can they call for every kind of fruit in peace and security

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  39. 44:57 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    فَضۡلࣰ ا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

    As a Bounty from thy Lord! that will be the supreme achievement

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  40. 45:2 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

    The revelation of the Book is from Allah the Exalted in Power, Full of Wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  41. 45:3 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتࣲ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

    Verily in the heavens and the earth, are Signs for those who believe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  42. 45:4 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتࣱ لِّقَوۡمࣲ يُوقِنُونَ

    And in the creation of yourselves and the fact that animals are scattered (through the earth), are Signs for those of assured Faith

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  43. 45:5 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقࣲ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتࣱ لِّقَوۡمࣲ يَعۡقِلُونَ

    And in the alternation of Night and Day, and the fact that Allah sends down Sustenance from the sky, and revives therewith the earth after its death, and in the change of the winds,- are Signs for those that are wise

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  44. 45:6 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ

    Such are the Signs of Allah, which We rehearse to thee in Truth; then in what exposition will they believe after (rejecting) Allah and His Signs

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  45. 45:9 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا شَيۡـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابࣱ مُّهِينࣱ‏

    And when he learns something of Our Signs, he takes them in jest: for such there will be a humiliating Penalty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  46. 45:10 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـࣰٔ ا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ

    In front of them is Hell: and of no profit to them is anything they may have earned, nor any protectors they may have taken to themselves besides Allah: for them is a tremendous Penalty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  47. 45:11 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    هَٰذَا هُدࣰ ىۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابࣱ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٌ

    This is (true) Guidance and for those who reject the Signs of their Lord, is a grievous Penalty of abomination

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  48. 45:12 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    ۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

    It is Allah Who has subjected the sea to you, that ships may sail through it by His command, that ye may seek of his Bounty, and that ye may be grateful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  49. 45:13 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعࣰ ا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ يَتَفَكَّرُونَ

    And He has subjected to you, as from Him, all that is in the heavens and on earth: Behold, in that are Signs indeed for those who reflect

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  50. 45:14 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَغۡفِرُواْ لِلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجۡزِيَ قَوۡمَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

    Tell those who believe, to forgive those who do not look forward to the Days of Allah: It is for Him to recompense (for good or ill) each People according to what they have earned

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25