بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «ءانتم» 371 مرّة في 343 آية ضمن 63 سورة. · وضع جذر الكلمة
توزيع النتائج بالسور (63 سورة)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 45 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 31 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 17 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 16 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 15 مرّة
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 13 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 13 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 10 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 10 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 9 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 9 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 9 مرّة
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 9 مرّة
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 8 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 8 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 8 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 7 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 7 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 6 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 5 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 5 مرّة
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 5 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 5 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 5 مرّة
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 5 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 4 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 4 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 4 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 4 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 4 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 4 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 4 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 4 مرّة
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 4 مرّة
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 3 مرّة
- 38 صٓ · Saad 3 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 3 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 3 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 3 مرّة
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 3 مرّة
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 3 مرّة
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 3 مرّة
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 3 مرّة
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 3 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 2 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 2 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 2 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 2 مرّة
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 2 مرّة
- 109 الْكَافِرُوْنَ · Al-Kaafiroon 2 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 1 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 1 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 1 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 1 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 1 مرّة
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 1 مرّة
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 مرّة
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 1 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 مرّة
- 71 نُوْحٍ · Nooh 1 مرّة
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 1 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 مرّة
النتائج 201–250 من 343
- 23:88 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءࣲ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Say: "Who is it in whose hands is the governance of all things,- who protects (all), but is not protected (of any)? (say) if ye know
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:105 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Were not My Signs rehearsed to you, and ye did but treat them as falsehood
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:110 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ
But ye treated them with ridicule, so much so that (ridicule of) them made you forget My Message while ye were laughing at them
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:114 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلࣰ اۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
He will say: "Ye stayed not but a little,- if ye had only known
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 24:2 النُّوْرِ An-Noor
ٱلزَّانِيَةُ وَٱلزَّانِي فَٱجۡلِدُواْ كُلَّ وَٰحِدࣲ مِّنۡهُمَا مِاْئَةَ جَلۡدَةࣲۖ وَلَا تَأۡخُذۡكُم بِهِمَا رَأۡفَةࣱ فِي دِينِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةࣱ مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
The woman and the man guilty of adultery or fornication,- flog each of them with a hundred stripes: Let not compassion move you in their case, in a matter prescribed by Allah, if ye believe in Allah and the Last Day: and let a party of the Believers witness their punishment
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 24:17 النُّوْرِ An-Noor
يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثۡلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Allah doth admonish you, that ye may never repeat such (conduct), if ye are (true) Believers
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 24:19 النُّوْرِ An-Noor
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ ٱلۡفَٰحِشَةُ فِي ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
Those who love (to see) scandal published broadcast among the Believers, will have a grievous Penalty in this life and in the Hereafter: Allah knows, and ye know not
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 24:64 النُّوْرِ An-Noor
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ
Be quite sure that to Allah doth belong whatever is in the heavens and on earth. Well doth He know what ye are intent upon: and one day they will be brought back to Him, and He will tell them the truth of what they did: for Allah doth know all things
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 25:17 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ
The day He will gather them together as well as those whom they worship besides Allah, He will ask: "Was it ye who let these My servants astray, or did they stray from the Path themselves
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 26:24 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
(Moses) said: "The Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and all between,- if ye want to be quite sure
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:28 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ
(Moses) said: "Lord of the East and the West, and all between! if ye only had sense
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:39 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ
And the people were told: "Are ye (now) assembled
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:43 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
Moses said to them: "Throw ye - that which ye are about to throw
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:49 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفࣲ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Said (Pharaoh): "Believe ye in Him before I give you permission? surely he is your leader, who has taught you sorcery! but soon shall ye know! Be sure I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will cause you all to die on the cross
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:75 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:76 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ
Ye and your fathers before you
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:92 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
And it shall be said to them: 'Where are the (gods) ye worshipped
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:166 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ
And leave those whom Allah has created for you to be your mates? Nay, ye are a people transgressing (all limits)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:36 النَّمْلِ An-Naml
فَلَمَّا جَآءَ سُلَيۡمَٰنَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالࣲ فَمَآ ءَاتَىٰنِۦَ ٱللَّهُ خَيۡرࣱ مِّمَّآ ءَاتَىٰكُمۚ بَلۡ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمۡ تَفۡرَحُونَ
Now when (the embassy) came to Solomon, he said: "Will ye give me abundance in wealth? But that which Allah has given me is better than that which He has given you! Nay it is ye who rejoice in your gift
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:47 النَّمْلِ An-Naml
قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمࣱ تُفۡتَنُونَ
They said: "Ill omen do we augur from thee and those that are with thee". He said: "Your ill omen is with Allah; yea, ye are a people under trial
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:54 النَّمْلِ An-Naml
وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ
(We also sent) Lut (as a messenger): behold, He said to his people, "Do ye do what is shameful though ye see (its iniquity)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:55 النَّمْلِ An-Naml
أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةࣰ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمࣱ تَجۡهَلُونَ
Would ye really approach men in your lusts rather than women? Nay, ye are a people (grossly) ignorant
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:64 النَّمْلِ An-Naml
أَمَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهࣱ مَّعَ ٱللَّهِۚ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Or, Who originates creation, then repeats it, and who gives you sustenance from heaven and earth? (Can there be another) god besides Allah? Say, "Bring forth your argument, if ye are telling the truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 27:71 النَّمْلِ An-Naml
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
They also say: "When will this promise (come to pass)? (Say) if ye are truthful
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 27:84 النَّمْلِ An-Naml
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبۡتُم بِـَٔايَٰتِي وَلَمۡ تُحِيطُواْ بِهَا عِلۡمًا أَمَّاذَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Until, when they come (before the Judgment-seat), (Allah) will say: "Did ye reject My Signs, though ye comprehended them not in knowledge, or what was it ye did
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 27:90 النَّمْلِ An-Naml
وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
And if any do evil, their faces will be thrown headlong into the Fire: "Do ye receive a reward other than that which ye have earned by your deeds
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 28:35 الْقَصَصِ Al-Qasas
قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجۡعَلُ لَكُمَا سُلۡطَٰنࣰ ا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيۡكُمَا بِـَٔايَٰتِنَآۚ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلۡغَٰلِبُونَ
He said: "We will certainly strengthen thy arm through thy brother, and invest you both with authority, so they shall not be able to touch you: with Our Sign shall ye triumph,- you two as well as those who follow you
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 28:49 الْقَصَصِ Al-Qasas
قُلۡ فَأۡتُواْ بِكِتَٰبࣲ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ هُوَ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمَآ أَتَّبِعۡهُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Say: "Then bring ye a Book from Allah, which is a better guide than either of them, that I may follow it! (do), if ye are truthful
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 28:62 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
That Day (Allah) will call to them, and say "Where are my 'partners'?- whom ye imagined (to be such)
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 28:74 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
The Day that He will call on them, He will say: "Where are my 'partners'? whom ye imagined (to be such)
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 29:8 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنࣰ اۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمࣱ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
We have enjoined on man kindness to parents: but if they (either of them) strive (to force) thee to join with Me (in worship) anything of which thou hast no knowledge, obey them not. Ye have (all) to return to me, and I will tell you (the truth) of all that ye did
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 29:16 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرࣱ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
And (We also saved) Abraham: behold, he said to his people, "Serve Allah and fear Him: that will be best for you- If ye understand
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 29:22 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيࣲّ وَلَا نَصِيرࣲ
Not on earth nor in heaven will ye be able (fleeing) to frustrate (his Plan), nor have ye, besides Allah, any protector or helper
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 29:55 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
يَوۡمَ يَغۡشَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۡ وَيَقُولُ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
On the Day that the Punishment shall cover them from above them and from below them, and (a Voice) shall say: "Taste ye (the fruits) of your deeds
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 30:20 الرُّوْمِ Ar-Room
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابࣲ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرࣱ تَنتَشِرُونَ
Among His Signs in this, that He created you from dust; and then,- behold, ye are men scattered (far and wide)
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 30:25 الرُّوْمِ Ar-Room
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ بِأَمۡرِهِۦۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمۡ دَعۡوَةࣰ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ إِذَآ أَنتُمۡ تَخۡرُجُونَ
And among His Signs is this, that heaven and earth stand by His Command: then when He calls you, by a single call, from the earth, behold, ye (straightway) come forth
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 30:28 الرُّوْمِ Ar-Room
ضَرَبَ لَكُم مَّثَلࣰ ا مِّنۡ أَنفُسِكُمۡۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِي مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ فَأَنتُمۡ فِيهِ سَوَآءࣱ تَخَافُونَهُمۡ كَخِيفَتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمࣲ يَعۡقِلُونَ
He does propound to you a similitude from your own (experience): do ye have partners among those whom your right hands possess, to share as equals in the wealth We have bestowed on you? Do ye fear them as ye fear each other? Thus do we explain the Signs in detail to a people that understand
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 30:56 الرُّوْمِ Ar-Room
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَٱلۡإِيمَٰنَ لَقَدۡ لَبِثۡتُمۡ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡبَعۡثِۖ فَهَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡبَعۡثِ وَلَٰكِنَّكُمۡ كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
But those endued with knowledge and faith will say: "Indeed ye did tarry, within Allah's Decree, to the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection: but ye - ye were not aware
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 30:58 الرُّوْمِ Ar-Room
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلࣲۚ وَلَئِن جِئۡتَهُم بِـَٔايَةࣲ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُبۡطِلُونَ
verily We have propounded for men, in this Qur'an every kind of Parable: But if thou bring to them any Sign, the Unbelievers are sure to say, "Ye do nothing but talk vanities
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 31:15 لُقْمَانَ Luqman
وَإِن جَٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمࣱ فَلَا تُطِعۡهُمَاۖ وَصَاحِبۡهُمَا فِي ٱلدُّنۡيَا مَعۡرُوفࣰ اۖ وَٱتَّبِعۡ سَبِيلَ مَنۡ أَنَابَ إِلَيَّۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
But if they strive to make thee join in worship with Me things of which thou hast no knowledge, obey them not; yet bear them company in this life with justice (and consideration), and follow the way of those who turn to me (in love): in the end the return of you all is to Me, and I will tell you the truth (and meaning) of all that ye did
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 32:14 السَّجْدَةِ As-Sajda
فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Taste ye then - for ye forgot the Meeting of this Day of yours, and We too will forget you - taste ye the Penalty of Eternity for your (evil) deeds
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 32:20 السَّجْدَةِ As-Sajda
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
As to those who are rebellious and wicked, their abode will be the Fire: every time they wish to get away therefrom, they will be forced thereinto, and it will be said to them: "Taste ye the Penalty of the Fire, the which ye were wont to reject as false
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 32:28 السَّجْدَةِ As-Sajda
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡفَتۡحُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
They say: "When will this decision be, if ye are telling the truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 34:29 سَبَاٍ Saba
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
They say: "When will this promise (come to pass) if ye are telling the truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 34:31 سَبَاٍ Saba
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ بِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَلَا بِٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ مَوۡقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمۡ يَرۡجِعُ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ ٱلۡقَوۡلَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لَوۡلَآ أَنتُمۡ لَكُنَّا مُؤۡمِنِينَ
The Unbelievers say: "We shall neither believe in this scripture nor in (any) that (came) before it." Couldst thou but see when the wrong-doers will be made to stand before their Lord, throwing back the word (of blame) on one another! Those who had been despised will say to the arrogant ones: "Had it not been for you, we should certainly have been believers
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 34:32 سَبَاٍ Saba
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُوٓاْ أَنَحۡنُ صَدَدۡنَٰكُمۡ عَنِ ٱلۡهُدَىٰ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَكُمۖ بَلۡ كُنتُم مُّجۡرِمِينَ
The arrogant ones will say to those who had been despised: "Was it we who kept you back from Guidance after it reached you? Nay, rather, it was ye who transgressed
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 34:42 سَبَاٍ Saba
فَٱلۡيَوۡمَ لَا يَمۡلِكُ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضࣲ نَّفۡعࣰ ا وَلَا ضَرࣰّ ا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
So on that Day no power shall they have over each other, for profit or harm: and We shall say to the wrong-doers, "Taste ye the Penalty of the Fire,- the which ye were wont to deny
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 35:15 فَاطِرٍ Faatir
۞يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
O ye men! It is ye that have need of Allah: but Allah is the One Free of all wants, worthy of all praise
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 36:15 يٰسٓ Yaseen
قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ
The (people) said: "Ye are only men like ourselves; and (Allah) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 36:19 يٰسٓ Yaseen
قَالُواْ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمࣱ مُّسۡرِفُونَ
They said: "Your evil omens are with yourselves: (deem ye this an evil omen). If ye are admonished? Nay, but ye are a people transgressing all bounds
افتح الآية في سياق السورة جزء 22