بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «الم» 3,721 مرّة في 2,560 آية ضمن 102 سورة. · وضع جذر الكلمة
توزيع النتائج بالسور (102 سورة)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 335 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 197 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 166 مرّة
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 152 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 148 مرّة
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 143 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 120 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 100 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 88 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 83 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 82 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 79 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 78 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 76 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 76 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 71 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 69 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 63 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 61 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 57 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 55 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 51 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 51 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 48 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 45 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 43 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 42 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 42 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 40 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 39 مرّة
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 39 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 37 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 36 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 36 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 35 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 35 مرّة
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 33 مرّة
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 32 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 27 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 27 مرّة
- 38 صٓ · Saad 27 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 26 مرّة
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 26 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 24 مرّة
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 24 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 23 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 23 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 23 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 22 مرّة
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 21 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 20 مرّة
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 20 مرّة
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 19 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 18 مرّة
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 17 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 16 مرّة
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 16 مرّة
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 15 مرّة
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 15 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 14 مرّة
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 14 مرّة
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 14 مرّة
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 14 مرّة
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 13 مرّة
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 13 مرّة
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 13 مرّة
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 12 مرّة
- 71 نُوْحٍ · Nooh 12 مرّة
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 11 مرّة
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 10 مرّة
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 10 مرّة
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 9 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 9 مرّة
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 8 مرّة
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 8 مرّة
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 8 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 8 مرّة
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 8 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 8 مرّة
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 8 مرّة
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 6 مرّة
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 6 مرّة
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 مرّة
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 5 مرّة
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 5 مرّة
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 4 مرّة
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 3 مرّة
- 80 عَبَسَ · Abasa 3 مرّة
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 3 مرّة
- 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 3 مرّة
- 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 3 مرّة
- 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 3 مرّة
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 مرّة
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 مرّة
- 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 2 مرّة
- 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 2 مرّة
- 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 2 مرّة
- 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 2 مرّة
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
- 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
- 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 1 مرّة
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 مرّة
النتائج 1951–2000 من 2,560
- 39:57 الزُّمَرِ Az-Zumar
أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ
Or (lest) it should say: 'If only Allah had guided me, I should certainly have been among the righteous
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 39:58 الزُّمَرِ Az-Zumar
أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةࣰ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Or (lest) it should say when it (actually) sees the penalty: 'If only I had another chance, I should certainly be among those who do good
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 39:60 الزُّمَرِ Az-Zumar
وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوࣰ ى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ
On the Day of Judgment wilt thou see those who told lies against Allah;- their faces will be turned black; Is there not in Hell an abode for the Haughty
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 39:69 الزُّمَرِ Az-Zumar
وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
And the Earth will shine with the Glory of its Lord: the Record (of Deeds) will be placed (open); the prophets and the witnesses will be brought forward and a just decision pronounced between them; and they will not be wronged (in the least)
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 39:70 الزُّمَرِ Az-Zumar
وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسࣲ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ
And to every soul will be paid in full (the fruit) of its Deeds; and (Allah) knoweth best all that they do
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 39:71 الزُّمَرِ Az-Zumar
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلࣱ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
The Unbelievers will be led to Hell in crowd: until, when they arrive, there, its gates will be opened. And its keepers will say, "Did not messengers come to you from among yourselves, rehearsing to you the Signs of your Lord, and warning you of the Meeting of This Day of yours?" The answer will be: "True: but the Decree of Punishment has been proved true against the Unbelievers
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 39:72 الزُّمَرِ Az-Zumar
قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
(To them) will be said: "Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) Abode of the Arrogant
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 39:73 الزُّمَرِ Az-Zumar
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ
And those who feared their Lord will be led to the Garden in crowds: until behold, they arrive there; its gates will be opened; and its keepers will say: "Peace be upon you! well have ye done! enter ye here, to dwell therein
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 39:75 الزُّمَرِ Az-Zumar
وَتَرَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
And thou wilt see the angels surrounding the Throne (Divine) on all sides, singing Glory and Praise to their Lord. The Decision between them (at Judgment) will be in (perfect) justice, and the cry (on all sides) will be, "Praise be to Allah, the Lord of the Worlds
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:2 الْمُؤْمِنِ Ghafir
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
The revelation of this Book is from Allah, Exalted in Power, Full of Knowledge
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:3 الْمُؤْمِنِ Ghafir
غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوۡبِ شَدِيدِ ٱلۡعِقَابِ ذِي ٱلطَّوۡلِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ إِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
Who forgiveth sin, accepteth repentance, is strict in punishment, and hath a long reach (in all things). there is no god but He: to Him is the final goal
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:6 الْمُؤْمِنِ Ghafir
وَكَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ
Thus was the Decree of thy Lord proved true against the Unbelievers; that truly they are Companions of the Fire
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:7 الْمُؤْمِنِ Ghafir
ٱلَّذِينَ يَحۡمِلُونَ ٱلۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْۖ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَيۡءࣲ رَّحۡمَةࣰ وَعِلۡمࣰ ا فَٱغۡفِرۡ لِلَّذِينَ تَابُواْ وَٱتَّبَعُواْ سَبِيلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Those who sustain the Throne (of Allah) and those around it Sing Glory and Praise to their Lord; believe in Him; and implore Forgiveness for those who believe: "Our Lord! Thy Reach is over all things, in Mercy and Knowledge. Forgive, then, those who turn in Repentance, and follow Thy Path; and preserve them from the Penalty of the Blazing Fire
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:10 الْمُؤْمِنِ Ghafir
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ
The Unbelievers will be addressed: "Greater was the aversion of Allah to you than (is) your aversion to yourselves, seeing that ye were called to the Faith and ye used to refuse
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:16 الْمُؤْمِنِ Ghafir
يَوۡمَ هُم بَٰرِزُونَۖ لَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنۡهُمۡ شَيۡءࣱۚ لِّمَنِ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَۖ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ
The Day whereon they will (all) come forth: not a single thing concerning them is hidden from Allah. Whose will be the dominion that Day?" That of Allah, the One the Irresistible
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:17 الْمُؤْمِنِ Ghafir
ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۚ لَا ظُلۡمَ ٱلۡيَوۡمَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
That Day will every soul be requited for what it earned; no injustice will there be that Day, for Allah is Swift in taking account
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:18 الْمُؤْمِنِ Ghafir
وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡأٓزِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَۚ مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ حَمِيمࣲ وَلَا شَفِيعࣲ يُطَاعُ
Warn them of the Day that is (ever) drawing near, when the hearts will (come) right up to the throats to choke (them); No intimate friend nor intercessor will the wrong-doers have, who could be listened to
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:19 الْمُؤْمِنِ Ghafir
يَعۡلَمُ خَآئِنَةَ ٱلۡأَعۡيُنِ وَمَا تُخۡفِي ٱلصُّدُورُ
(Allah) knows of (the tricks) that deceive with the eyes, and all that the hearts (of men) conceal
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:21 الْمُؤْمِنِ Ghafir
۞أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُواْ هُمۡ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةࣰ وَءَاثَارࣰ ا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقࣲ
Do they not travel through the earth and see what was the End of those before them? They were even superior to them in strength, and in the traces (they have left) in the land: but Allah did call them to account for their sins, and none had they to defend them against Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:25 الْمُؤْمِنِ Ghafir
فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ ٱقۡتُلُوٓاْ أَبۡنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ وَٱسۡتَحۡيُواْ نِسَآءَهُمۡۚ وَمَا كَيۡدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلࣲ
Now, when he came to them in Truth, from Us, they said, "Slay the sons of those who believe with him, and keep alive their females," but the plots of Unbelievers (end) in nothing but errors (and delusions)
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:29 الْمُؤْمِنِ Ghafir
يَٰقَوۡمِ لَكُمُ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَ ظَٰهِرِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأۡسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَاۚ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَآ أُرِيكُمۡ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهۡدِيكُمۡ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
O my People! Yours is the dominion this day: Ye have the upper hand in the land: but who will help us from the Punishment of Allah, should it befall us?" Pharaoh said: "I but point out to you that which I see (myself); Nor do I guide you but to the Path of Right
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:31 الْمُؤْمِنِ Ghafir
مِثۡلَ دَأۡبِ قَوۡمِ نُوحࣲ وَعَادࣲ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمࣰ ا لِّلۡعِبَادِ
Something like the fate of the People of Noah, the 'Ad, and the Thamud, and those who came after them: but Allah never wishes injustice to his Servants
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:42 الْمُؤْمِنِ Ghafir
تَدۡعُونَنِي لِأَكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشۡرِكَ بِهِۦ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمࣱ وَأَنَا۠ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡغَفَّٰرِ
Ye do call upon me to blaspheme against Allah, and to join with Him partners of whom I have no knowledge; and I call you to the Exalted in Power, Who forgives again and again
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:43 الْمُؤْمِنِ Ghafir
لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِ لَيۡسَ لَهُۥ دَعۡوَةࣱ فِي ٱلدُّنۡيَا وَلَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ
Without doubt ye do call me to one who is not fit to be called to, whether in this world, or in the Hereafter; our return will be to Allah; and the Transgressors will be Companions of the Fire
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:50 الْمُؤْمِنِ Ghafir
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ تَكُ تَأۡتِيكُمۡ رُسُلُكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ قَالُواْ بَلَىٰۚ قَالُواْ فَٱدۡعُواْۗ وَمَا دُعَٰٓؤُاْ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٍ
They will say: "Did there not come to you your messengers with Clear Signs?" They will say, "Yes". They will reply, "Then pray (as ye like)! But the prayer of those without Faith is nothing but (futile wandering) in (mazes of) error
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:52 الْمُؤْمِنِ Ghafir
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ
The Day when no profit will it be to Wrong-doers to present their excuses, but they will (only) have the Curse and the Home of Misery
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:57 الْمُؤْمِنِ Ghafir
لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Assuredly the creation of the heavens and the earth is a greater (matter) than the creation of men: Yet most men understand not
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:58 الْمُؤْمِنِ Ghafir
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلࣰ ا مَّا تَتَذَكَّرُونَ
Not equal are the blind and those who (clearly) see: Nor are (equal) those who believe and work deeds of righteousness, and those who do evil. Little do ye learn by admonition
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:64 الْمُؤْمِنِ Ghafir
ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارࣰ ا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءࣰ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
It is Allah Who has made for you the earth as a resting place, and the sky as a canopy, and has given you shape- and made your shapes beautiful,- and has provided for you Sustenance, of things pure and good;- such is Allah your Lord. So Glory to Allah, the Lord of the Worlds
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:65 الْمُؤْمِنِ Ghafir
هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
He is the Living (One): There is no god but He: Call upon Him, giving Him sincere devotion. Praise be to Allah, Lord of the Worlds
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:66 الْمُؤْمِنِ Ghafir
۞قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Say: "I have been forbidden to invoke those whom ye invoke besides Allah,- seeing that the Clear Signs have come to me from my Lord; and I have been commanded to bow (in Islam) to the Lord of the Worlds
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:69 الْمُؤْمِنِ Ghafir
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصۡرَفُونَ
Seest thou not those that dispute concerning the Signs of Allah? How are they turned away (from Reality)
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:70 الْمُؤْمِنِ Ghafir
ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِٱلۡكِتَٰبِ وَبِمَآ أَرۡسَلۡنَا بِهِۦ رُسُلَنَاۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Those who reject the Book and the (revelations) with which We sent our messengers: but soon shall they know
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:74 الْمُؤْمِنِ Ghafir
مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا بَل لَّمۡ نَكُن نَّدۡعُواْ مِن قَبۡلُ شَيۡـࣰٔ اۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلۡكَٰفِرِينَ
In derogation of Allah?" They will reply: "They have left us in the lurch: Nay, we invoked not, of old, anything (that had real existence)." Thus does Allah leave the Unbelievers to stray
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:76 الْمُؤْمِنِ Ghafir
ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) abode of the arrogant
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:78 الْمُؤْمِنِ Ghafir
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلࣰ ا مِّن قَبۡلِكَ مِنۡهُم مَّن قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّن لَّمۡ نَقۡصُصۡ عَلَيۡكَۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قُضِيَ بِٱلۡحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
We did aforetime send messengers before thee: of them there are some whose story We have related to thee, and some whose story We have not related to thee. It was not (possible) for any messenger to bring a sign except by the leave of Allah: but when the Command of Allah issued, the matter was decided in truth and justice, and there perished, there and then those who stood on Falsehoods
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:82 الْمُؤْمِنِ Ghafir
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةࣰ وَءَاثَارࣰ ا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Do they not travel through the earth and see what was the End of those before them? They were more numerous than these and superior in strength and in the traces (they have left) in the land: Yet all that they accomplished was of no profit to them
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:83 الْمُؤْمِنِ Ghafir
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
For when their messengers came to them with Clear Signs, they exulted in such knowledge (and skill) as they had; but that very (Wrath) at which they were wont to scoff hemmed them in
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:84 الْمُؤْمِنِ Ghafir
فَلَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥ وَكَفَرۡنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشۡرِكِينَ
But when they saw Our Punishment, they said: "We believe in Allah,- the one Allah - and we reject the partners we used to join with Him
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 40:85 الْمُؤْمِنِ Ghafir
فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
But their professing the Faith when they (actually) saw Our Punishment was not going to profit them. (Such has been) Allah's Way of dealing with His Servants (from the most ancient times). And even thus did the Rejecters of Allah perish (utterly)
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 41:3 فُصِّلَتۡ Fussilat
كِتَٰبࣱ فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيࣰّ ا لِّقَوۡمࣲ يَعۡلَمُونَ
A Book, whereof the verses are explained in detail;- a Qur'an in Arabic, for people who understand
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 41:6 فُصِّلَتۡ Fussilat
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرࣱ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهࣱ وَٰحِدࣱ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلࣱ لِّلۡمُشۡرِكِينَ
Say thou: "I am but a man like you: It is revealed to me by Inspiration, that your Allah is one Allah: so stand true to Him, and ask for His Forgiveness." And woe to those who join gods with Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 41:9 فُصِّلَتۡ Fussilat
۞قُلۡ أَئِنَّكُمۡ لَتَكۡفُرُونَ بِٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ فِي يَوۡمَيۡنِ وَتَجۡعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادࣰ اۚ ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Say: Is it that ye deny Him Who created the earth in two Days? And do ye join equals with Him? He is the Lord of (all) the Worlds
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 41:12 فُصِّلَتۡ Fussilat
فَقَضَىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَاتࣲ فِي يَوۡمَيۡنِ وَأَوۡحَىٰ فِي كُلِّ سَمَآءٍ أَمۡرَهَاۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفۡظࣰ اۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
So He completed them as seven firmaments in two Days, and He assigned to each heaven its duty and command. And We adorned the lower heaven with lights, and (provided it) with guard. Such is the Decree of (Him) the Exalted in Might, Full of Knowledge
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 41:15 فُصِّلَتۡ Fussilat
فَأَمَّا عَادࣱ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَقَالُواْ مَنۡ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةًۖ أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَهُمۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُمۡ قُوَّةࣰۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ
Now the 'Ad behaved arrogantly through the land, against (all) truth and reason, and said: "Who is superior to us in strength?" What! did they not see that Allah, Who created them, was superior to them in strength? But they continued to reject Our Signs
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 41:21 فُصِّلَتۡ Fussilat
وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمۡ لِمَ شَهِدتُّمۡ عَلَيۡنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيۡءࣲۚ وَهُوَ خَلَقَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةࣲ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
They will say to their skins: "Why bear ye witness against us?" They will say: "Allah hath given us speech,- (He) Who giveth speech to everything: He created you for the first time, and unto Him were ye to return
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 41:22 فُصِّلَتۡ Fussilat
وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَتِرُونَ أَن يَشۡهَدَ عَلَيۡكُمۡ سَمۡعُكُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُكُمۡ وَلَا جُلُودُكُمۡ وَلَٰكِن ظَنَنتُمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعۡلَمُ كَثِيرࣰ ا مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
Ye did not seek to hide yourselves, lest your hearing, your sight, and your skins should bear witness against you! But ye did think that Allah knew not many of the things that ye used to do
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 41:24 فُصِّلَتۡ Fussilat
فَإِن يَصۡبِرُواْ فَٱلنَّارُ مَثۡوࣰ ى لَّهُمۡۖ وَإِن يَسۡتَعۡتِبُواْ فَمَا هُم مِّنَ ٱلۡمُعۡتَبِينَ
If, then, they have patience, the Fire will be a home for them! and if they beg to be received into favour, into favour will they not (then) be received
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 41:30 فُصِّلَتۡ Fussilat
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
In the case of those who say, "Our Lord is Allah", and, further, stand straight and steadfast, the angels descend on them (from time to time): "Fear ye not!" (they suggest), "Nor grieve! but receive the Glad Tidings of the Garden (of Bliss), the which ye were promised
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 41:33 فُصِّلَتۡ Fussilat
وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلࣰ ا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحࣰ ا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Who is better in speech than one who calls (men) to Allah, works righteousness, and says, "I am of those who bow in Islam
افتح الآية في سياق السورة جزء 24