بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «عليا» 2,999 مرّة في 2,138 آية ضمن 99 سورة. · وضع جذر الكلمة
توزيع النتائج بالسور (99 سورة)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 293 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 152 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 123 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 119 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 113 مرّة
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 109 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 97 مرّة
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 87 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 83 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 69 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 68 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 67 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 64 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 63 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 62 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 61 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 55 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 53 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 52 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 49 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 47 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 46 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 42 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 40 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 40 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 39 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 38 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 37 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 35 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 34 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 31 مرّة
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 30 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 30 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 29 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 28 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 27 مرّة
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 27 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 26 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 26 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 23 مرّة
- 38 صٓ · Saad 22 مرّة
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 21 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 20 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 17 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 16 مرّة
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 16 مرّة
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 16 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 16 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 14 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 13 مرّة
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 13 مرّة
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 13 مرّة
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 13 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 12 مرّة
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 12 مرّة
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 11 مرّة
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 10 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 10 مرّة
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 10 مرّة
- 71 نُوْحٍ · Nooh 10 مرّة
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 10 مرّة
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 10 مرّة
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 10 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 10 مرّة
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 9 مرّة
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 9 مرّة
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 8 مرّة
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 8 مرّة
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 8 مرّة
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 8 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 7 مرّة
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 7 مرّة
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 7 مرّة
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 6 مرّة
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 6 مرّة
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 6 مرّة
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 6 مرّة
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 6 مرّة
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 5 مرّة
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 5 مرّة
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 4 مرّة
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 4 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 4 مرّة
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 4 مرّة
- 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 4 مرّة
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 3 مرّة
- 80 عَبَسَ · Abasa 3 مرّة
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 3 مرّة
- 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 3 مرّة
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 3 مرّة
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 مرّة
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 2 مرّة
- 92 الَّيْلِ · Al-Lail 2 مرّة
- 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 2 مرّة
- 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 2 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 مرّة
- 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 مرّة
- 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
- 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 مرّة
النتائج 1551–1600 من 2,138
- 36:28 يٰسٓ Yaseen
۞وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندࣲ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
And We sent not down against his People, after him, any hosts from heaven, nor was it needful for Us so to do
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:30 يٰسٓ Yaseen
يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Ah! Alas for (My) Servants! There comes not a messenger to them but they mock him
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:34 يٰسٓ Yaseen
وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّٰتࣲ مِّن نَّخِيلࣲ وَأَعۡنَٰبࣲ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ
And We produce therein orchard with date-palms and vines, and We cause springs to gush forth therein
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:36 يٰسٓ Yaseen
سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ
Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:38 يٰسٓ Yaseen
وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرࣲّ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
And the sun runs his course for a period determined for him: that is the decree of (Him), the Exalted in Might, the All-Knowing
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:45 يٰسٓ Yaseen
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
When they are told, "Fear ye that which is before you and that which will be after you, in order that ye may receive Mercy," (they turn back)
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:56 يٰسٓ Yaseen
هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ
They and their associates will be in groves of (cool) shade, reclining on Thrones (of dignity)
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:65 يٰسٓ Yaseen
ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
That Day shall We set a seal on their mouths. But their hands will speak to us, and their feet bear witness, to all that they did
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:66 يٰسٓ Yaseen
وَلَوۡ نَشَآءُ لَطَمَسۡنَا عَلَىٰٓ أَعۡيُنِهِمۡ فَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبۡصِرُونَ
If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes; then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:67 يٰسٓ Yaseen
وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيࣰّ ا وَلَا يَرۡجِعُونَ
And if it had been Our Will, We could have transformed them (to remain) in their places; then should they have been unable to move about, nor could they have returned (after error)
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:69 يٰسٓ Yaseen
وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرࣱ وَقُرۡءَانࣱ مُّبِينࣱ
We have not instructed the (Prophet) in Poetry, nor is it meet for him: this is no less than a Message and a Qur'an making things clear
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:70 يٰسٓ Yaseen
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيࣰّ ا وَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
That it may give admonition to any (who are) alive, and that the charge may be proved against those who reject (Truth)
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:74 يٰسٓ Yaseen
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةࣰ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ
Yet they take (for worship) gods other than Allah, (hoping) that they might be helped
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:76 يٰسٓ Yaseen
فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ
Let not their speech, then, grieve thee. Verily We know what they hide as well as what they disclose
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:79 يٰسٓ Yaseen
قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةࣲۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ
Say, "He will give them life Who created them for the first time! for He is Well-versed in every kind of creation
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:80 يٰسٓ Yaseen
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارࣰ ا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ
The same Who produces for you fire out of the green tree, when behold! ye kindle therewith (your own fires)
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:81 يٰسٓ Yaseen
أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like thereof?" - Yea, indeed! for He is the Creator Supreme, of skill and knowledge (infinite)
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:8 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبࣲ
(So) they should not strain their ears in the direction of the Exalted Assembly but be cast away from every side
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:27 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲ يَتَسَآءَلُونَ
And they will turn to one another, and question one another
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:30 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمࣰ ا طَٰغِينَ
Nor had we any authority over you. Nay, it was ye who were a people in obstinate rebellion
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:31 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
So now has been proved true, against us, the word of our Lord that we shall indeed (have to) taste (the punishment of our sins)
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:34 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Verily that is how We shall deal with Sinners
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:41 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقࣱ مَّعۡلُومࣱ
For them is a Sustenance determined
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:44 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
عَلَىٰ سُرُرࣲ مُّتَقَٰبِلِينَ
Facing each other on Thrones (of Dignity)
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:45 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسࣲ مِّن مَّعِينِۭ
Round will be passed to them a Cup from a clear-flowing fountain
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:50 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲ يَتَسَآءَلُونَ
Then they will turn to one another and question one another
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:63 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةࣰ لِّلظَّٰلِمِينَ
For We have truly made it (as) a trial for the wrong-doers
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:67 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبࣰ ا مِّنۡ حَمِيمࣲ
Then on top of that they will be given a mixture made of boiling water
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:70 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
So they (too) were rushed down on their footsteps
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:77 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
And made his progeny to endure (on this earth)
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:78 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
And We left (this blessing) for him among generations to come in later times
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:79 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحࣲ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
Peace and salutation to Noah among the nations
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:87 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Then what is your idea about the Lord of the worlds
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:93 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:98 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدࣰ ا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
(This failing), they then sought a stratagem against him, but We made them the ones most humiliated
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:102 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ
Then, when (the son) reached (the age of) (serious) work with him, he said: "O my son! I see in vision that I offer thee in sacrifice: Now see what is thy view!" (The son) said: "O my father! Do as thou art commanded: thou will find me, if Allah so wills one practising Patience and Constancy
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:108 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:109 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
Peace and salutation to Abraham
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:113 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنࣱ وَظَالِمࣱ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينࣱ
We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:114 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:119 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
And We left (this blessing) for them among generations (to come) in later times
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:120 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Peace and salutation to Moses and Aaron
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:125 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
أَتَدۡعُونَ بَعۡلࣰ ا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ
Will ye call upon Baal and forsake the Best of Creators
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:129 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:130 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
Peace and salutation to such as Elias
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:137 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
Verily, ye pass by their (sites), by day
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:146 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةࣰ مِّن يَقۡطِينࣲ
And We caused to grow, over him, a spreading plant of the gourd kind
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:153 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ
Did He (then) choose daughters rather than sons
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:158 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبࣰ اۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:162 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
Can lead (any) into temptation concerning Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 23