Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

1,965 مرة وردت
1,550 آية
101 سورة

وردت كلمة «وانه» 1,965 مرّة في 1,550 آية ضمن 101 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (101 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 120 مرّة
  2. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 97 مرّة
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 86 مرّة
  4. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 78 مرّة
  5. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 70 مرّة
  6. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 70 مرّة
  7. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 63 مرّة
  8. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 56 مرّة
  9. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 55 مرّة
  10. 11 هُوْدٍ · Hud 53 مرّة
  11. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 48 مرّة
  12. 10 يُوْنُسَ · Yunus 44 مرّة
  13. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 44 مرّة
  14. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 43 مرّة
  15. 12 يُوسُفَ · Yusuf 42 مرّة
  16. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 38 مرّة
  17. 24 النُّوْرِ · An-Noor 37 مرّة
  18. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 35 مرّة
  19. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 34 مرّة
  20. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 33 مرّة
  21. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 31 مرّة
  22. 27 النَّمْلِ · An-Naml 29 مرّة
  23. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 29 مرّة
  24. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 26 مرّة
  25. 38 صٓ · Saad 26 مرّة
  26. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 25 مرّة
  27. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 24 مرّة
  28. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 24 مرّة
  29. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 24 مرّة
  30. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 23 مرّة
  31. 35 فَاطِرٍ · Faatir 23 مرّة
  32. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 22 مرّة
  33. 34 سَبَاٍ · Saba 21 مرّة
  34. 36 يٰسٓ · Yaseen 21 مرّة
  35. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 21 مرّة
  36. 19 مَرْيَمَ · Maryam 20 مرّة
  37. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 19 مرّة
  38. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 18 مرّة
  39. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 17 مرّة
  40. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 17 مرّة
  41. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 16 مرّة
  42. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 15 مرّة
  43. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 14 مرّة
  44. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 14 مرّة
  45. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 13 مرّة
  46. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 13 مرّة
  47. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 13 مرّة
  48. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 12 مرّة
  49. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 12 مرّة
  50. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 11 مرّة
  51. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 11 مرّة
  52. 50 قٓ · Qaaf 11 مرّة
  53. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 11 مرّة
  54. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 11 مرّة
  55. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 10 مرّة
  56. 31 لُقْمَانَ · Luqman 10 مرّة
  57. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 10 مرّة
  58. 53 النَّجْمِ · An-Najm 8 مرّة
  59. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 7 مرّة
  60. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 6 مرّة
  61. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 6 مرّة
  62. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 6 مرّة
  63. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 6 مرّة
  64. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 6 مرّة
  65. 71 نُوْحٍ · Nooh 6 مرّة
  66. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 6 مرّة
  67. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 6 مرّة
  68. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 5 مرّة
  69. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 5 مرّة
  70. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 5 مرّة
  71. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 5 مرّة
  72. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 مرّة
  73. 78 النَّبَاِ · An-Naba 5 مرّة
  74. 80 عَبَسَ · Abasa 5 مرّة
  75. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 4 مرّة
  76. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 4 مرّة
  77. 61 الصَّفِّ · As-Saff 3 مرّة
  78. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 3 مرّة
  79. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 3 مرّة
  80. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 3 مرّة
  81. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 3 مرّة
  82. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 3 مرّة
  83. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 3 مرّة
  84. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 3 مرّة
  85. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 2 مرّة
  86. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 2 مرّة
  87. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 2 مرّة
  88. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 2 مرّة
  89. 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 2 مرّة
  90. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 مرّة
  91. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 مرّة
  92. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 1 مرّة
  93. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
  94. 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 مرّة
  95. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 مرّة
  96. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 مرّة
  97. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 1 مرّة
  98. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 1 مرّة
  99. 106 قُرَيْشٍ · Quraish 1 مرّة
  100. 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 مرّة
  101. 111 المَسَدِ · Al-Masad 1 مرّة

النتائج 1401–1450 من 1,550

  1. 59:6 الْحَشْرِ Al-Hashr

    وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡهُمۡ فَمَآ أَوۡجَفۡتُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ خَيۡلࣲ وَلَا رِكَابࣲ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ‏

    What Allah has bestowed on His Messenger (and taken away) from them - for this ye made no expedition with either cavalry or camelry: but Allah gives power to His messengers over any He pleases: and Allah has power over all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  2. 59:7 الْحَشْرِ Al-Hashr

    مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ كَيۡ لَا يَكُونَ دُولَةَۢ بَيۡنَ ٱلۡأَغۡنِيَآءِ مِنكُمۡۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمۡ عَنۡهُ فَٱنتَهُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

    What Allah has bestowed on His Messenger (and taken away) from the people of the townships,- belongs to Allah,- to His Messenger and to kindred and orphans, the needy and the wayfarer; In order that it may not (merely) make a circuit between the wealthy among you. So take what the Messenger assigns to you, and deny yourselves that which he withholds from you. And fear Allah; for Allah is strict in Punishment

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  3. 59:11 الْحَشْرِ Al-Hashr

    ۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُواْ يَقُولُونَ لِإِخۡوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَئِنۡ أُخۡرِجۡتُمۡ لَنَخۡرُجَنَّ مَعَكُمۡ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمۡ أَحَدًا أَبَدࣰ ا وَإِن قُوتِلۡتُمۡ لَنَنصُرَنَّكُمۡ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

    Hast thou not observed the Hypocrites say to their misbelieving brethren among the People of the Book? - "If ye are expelled, we too will go out with you, and we will never hearken to any one in your affair; and if ye are attacked (in fight) we will help you". But Allah is witness that they are indeed liars

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  4. 59:12 الْحَشْرِ Al-Hashr

    لَئِنۡ أُخۡرِجُواْ لَا يَخۡرُجُونَ مَعَهُمۡ وَلَئِن قُوتِلُواْ لَا يَنصُرُونَهُمۡ وَلَئِن نَّصَرُوهُمۡ لَيُوَلُّنَّ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ

    If they are expelled, never will they go out with them; and if they are attacked (in fight), they will never help them; and if they do help them, they will turn their backs; so they will receive no help

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  5. 59:13 الْحَشْرِ Al-Hashr

    لَأَنتُمۡ أَشَدُّ رَهۡبَةࣰ فِي صُدُورِهِم مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمࣱ لَّا يَفۡقَهُونَ

    Of a truth ye are stronger (than they) because of the terror in their hearts, (sent) by Allah. This is because they are men devoid of understanding

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  6. 59:14 الْحَشْرِ Al-Hashr

    لَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرࣰ ى مُّحَصَّنَةٍ أَوۡ مِن وَرَآءِ جُدُرِۭۚ بَأۡسُهُم بَيۡنَهُمۡ شَدِيدࣱۚ تَحۡسَبُهُمۡ جَمِيعࣰ ا وَقُلُوبُهُمۡ شَتَّىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمࣱ لَّا يَعۡقِلُونَ

    They will not fight you (even) together, except in fortified townships, or from behind walls. Strong is their fighting (spirit) amongst themselves: thou wouldst think they were united, but their hearts are divided: that is because they are a people devoid of wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  7. 59:17 الْحَشْرِ Al-Hashr

    فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِي ٱلنَّارِ خَٰلِدَيۡنِ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ

    The end of both will be that they will go into the Fire, dwelling therein for ever. Such is the reward of the wrong-doers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  8. 60:7 الْمُمْتَحِنَةِ Al-Mumtahana

    ۞عَسَى ٱللَّهُ أَن يَجۡعَلَ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ عَادَيۡتُم مِّنۡهُم مَّوَدَّةࣰۚ وَٱللَّهُ قَدِيرࣱۚ وَٱللَّهُ غَفُورࣱ رَّحِيمࣱ‏

    It may be that Allah will grant love (and friendship) between you and those whom ye (now) hold as enemies. For Allah has power (over all things); And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  9. 60:8 الْمُمْتَحِنَةِ Al-Mumtahana

    لَّا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ أَن تَبَرُّوهُمۡ وَتُقۡسِطُوٓاْ إِلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ

    Allah forbids you not, with regard to those who fight you not for (your) Faith nor drive you out of your homes, from dealing kindly and justly with them: for Allah loveth those who are just

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  10. 60:9 الْمُمْتَحِنَةِ Al-Mumtahana

    إِنَّمَا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ قَٰتَلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَأَخۡرَجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ وَظَٰهَرُواْ عَلَىٰٓ إِخۡرَاجِكُمۡ أَن تَوَلَّوۡهُمۡۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ

    Allah only forbids you, with regard to those who fight you for (your) Faith, and drive you out of your homes, and support (others) in driving you out, from turning to them (for friendship and protection). It is such as turn to them (in these circumstances), that do wrong

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  11. 60:10 الْمُمْتَحِنَةِ Al-Mumtahana

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتࣲ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتࣲ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلࣱّ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمࣱ‏

    O ye who believe! When there come to you believing women refugees, examine (and test) them: Allah knows best as to their Faith: if ye ascertain that they are Believers, then send them not back to the Unbelievers. They are not lawful (wives) for the Unbelievers, nor are the (Unbelievers) lawful (husbands) for them. But pay the Unbelievers what they have spent (on their dower), and there will be no blame on you if ye marry them on payment of their dower to them. But hold not to the guardianship of unbelieving women: ask for what ye have spent on their dowers, and let the (Unbelievers) ask for what they have spent (on the dowers of women who come over to you). Such is the command of Allah: He judges (with justice) between you. And Allah is Full of Knowledge and Wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  12. 60:12 الْمُمْتَحِنَةِ Al-Mumtahana

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـࣰٔ ا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنࣲ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفࣲ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمࣱ‏

    O Prophet! When believing women come to thee to take the oath of fealty to thee, that they will not associate in worship any other thing whatever with Allah, that they will not steal, that they will not commit adultery (or fornication), that they will not kill their children, that they will not utter slander, intentionally forging falsehood, and that they will not disobey thee in any just matter,- then do thou receive their fealty, and pray to Allah for the forgiveness (of their sins): for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  13. 61:4 الصَّفِّ As-Saff

    إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِهِۦ صَفࣰّ ا كَأَنَّهُم بُنۡيَٰنࣱ مَّرۡصُوصࣱ‏

    Truly Allah loves those who fight in His Cause in battle array, as if they were a solid cemented structure

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  14. 61:12 الصَّفِّ As-Saff

    يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةࣰ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنࣲۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

    He will forgive you your sins, and admit you to Gardens beneath which Rivers flow, and to beautiful mansions in Gardens of Eternity: that is indeed the Supreme Achievement

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  15. 61:13 الصَّفِّ As-Saff

    وَأُخۡرَىٰ تُحِبُّونَهَاۖ نَصۡرࣱ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَتۡحࣱ قَرِيبࣱۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    And another (favour will He bestow,) which ye do love,- help from Allah and a speedy victory. So give the Glad Tidings to the Believers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  16. 62:2 الْجُمُعَةِ Al-Jumu'a

    هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ رَسُولࣰ ا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ‏

    It is He Who has sent amongst the Unlettered a messenger from among themselves, to rehearse to them His Signs, to sanctify them, and to instruct them in Scripture and Wisdom,- although they had been, before, in manifest error

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  17. 62:3 الْجُمُعَةِ Al-Jumu'a

    وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

    As well as (to confer all these benefits upon) others of them, who have not already joined them: And He is exalted in Might, Wise

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  18. 62:7 الْجُمُعَةِ Al-Jumu'a

    وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ

    But never will they express their desire (for Death), because of the (deeds) their hands have sent on before them! and Allah knows well those that do wrong

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  19. 62:8 الْجُمُعَةِ Al-Jumu'a

    قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

    Say: "The Death from which ye flee will truly overtake you: then will ye be sent back to the Knower of things secret and open: and He will tell you (the truth of) the things that ye did

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  20. 63:2 الْمُنَافِقُوْنَ Al-Munaafiqoon

    ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةࣰ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

    They have made their oaths a screen (for their misdeeds): thus they obstruct (men) from the Path of Allah: truly evil are their deeds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  21. 63:3 الْمُنَافِقُوْنَ Al-Munaafiqoon

    ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ

    That is because they believed, then they rejected Faith: So a seal was set on their hearts: therefore they understand not

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  22. 63:4 الْمُنَافِقُوْنَ Al-Munaafiqoon

    ۞وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبࣱ مُّسَنَّدَةࣱۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

    When thou lookest at them, their exteriors please thee; and when they speak, thou listenest to their words. They are as (worthless as hollow) pieces of timber propped up, (unable to stand on their own). They think that every cry is against them. They are the enemies; so beware of them. The curse of Allah be on them! How are they deluded (away from the Truth)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  23. 63:8 الْمُنَافِقُوْنَ Al-Munaafiqoon

    يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ

    They say, "If we return to Medina, surely the more honourable (element) will expel therefrom the meaner." But honour belongs to Allah and His Messenger, and to the Believers; but the Hypocrites know not

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  24. 64:6 التَّغَابُنِ At-Taghaabun

    ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓاْ أَبَشَرࣱ يَهۡدُونَنَا فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْۖ وَّٱسۡتَغۡنَى ٱللَّهُۚ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدࣱ‏

    That was because there came to them messengers with Clear Signs, but they said: "Shall (mere) human beings direct us?" So they rejected (the Message) and turned away. But Allah can do without (them): and Allah is free of all needs, worthy of all praise

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  25. 64:9 التَّغَابُنِ At-Taghaabun

    يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحࣰ ا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰ اۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

    The Day that He assembles you (all) for a Day of Assembly,- that will be a Day of mutual loss and gain (among you), and those who believe in Allah and work righteousness,- He will remove from them their ills, and He will admit them to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein for ever: that will be the Supreme Achievement

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  26. 65:5 الطَّلَاقِ At-Talaaq

    ذَٰلِكَ أَمۡرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعۡظِمۡ لَهُۥٓ أَجۡرًا

    That is the Command of Allah, which He has sent down to you: and if any one fears Allah, He will remove his ills, from him, and will enlarge his reward

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  27. 65:6 الطَّلَاقِ At-Talaaq

    أَسۡكِنُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ سَكَنتُم مِّن وُجۡدِكُمۡ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيۡهِنَّۚ وَإِن كُنَّ أُوْلَٰتِ حَمۡلࣲ فَأَنفِقُواْ عَلَيۡهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ فَإِنۡ أَرۡضَعۡنَ لَكُمۡ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأۡتَمِرُواْ بَيۡنَكُم بِمَعۡرُوفࣲۖ وَإِن تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهُۥٓ أُخۡرَىٰ

    Let the women live (in 'iddat) in the same style as ye live, according to your means: Annoy them not, so as to restrict them. And if they carry (life in their wombs), then spend (your substance) on them until they deliver their burden: and if they suckle your (offspring), give them their recompense: and take mutual counsel together, according to what is just and reasonable. And if ye find yourselves in difficulties, let another woman suckle (the child) on the (father's) behalf

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  28. 65:8 الطَّلَاقِ At-Talaaq

    وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ عَتَتۡ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِۦ فَحَاسَبۡنَٰهَا حِسَابࣰ ا شَدِيدࣰ ا وَعَذَّبۡنَٰهَا عَذَابࣰ ا نُّكۡرࣰ ا

    How many populations that insolently opposed the Command of their Lord and of His messengers, did We not then call to account,- to severe account?- and We imposed on them an exemplary Punishment

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  29. 65:11 الطَّلَاقِ At-Talaaq

    رَّسُولࣰ ا يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتࣲ لِّيُخۡرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحࣰ ا يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰ اۖ قَدۡ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزۡقًا

    An Messenger, who rehearses to you the Signs of Allah containing clear explanations, that he may lead forth those who believe and do righteous deeds from the depths of Darkness into Light. And those who believe in Allah and work righteousness, He will admit to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein for ever: Allah has indeed granted for them a most excellent Provision

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  30. 65:12 الطَّلَاقِ At-Talaaq

    ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتࣲ وَمِنَ ٱلۡأَرۡضِ مِثۡلَهُنَّۖ يَتَنَزَّلُ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنَهُنَّ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عِلۡمَۢا

    Allah is He Who created seven Firmaments and of the earth a similar number. Through the midst of them (all) descends His Command: that ye may know that Allah has power over all things, and that Allah comprehends, all things in (His) Knowledge

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  31. 66:8 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةࣰ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ‏

    O ye who believe! Turn to Allah with sincere repentance: In the hope that your Lord will remove from you your ills and admit you to Gardens beneath which Rivers flow,- the Day that Allah will not permit to be humiliated the Prophet and those who believe with him. Their Light will run forward before them and by their right hands, while they say, "Our Lord! Perfect our Light for us, and grant us Forgiveness: for Thou hast power over all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  32. 66:10 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim

    ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلࣰ ا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحࣲ وَٱمۡرَأَتَ لُوطࣲۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـࣰٔ ا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٰخِلِينَ

    Allah sets forth, for an example to the Unbelievers, the wife of Noah and the wife of Lut: they were (respectively) under two of our righteous servants, but they were false to their (husbands), and they profited nothing before Allah on their account, but were told: "Enter ye the Fire along with (others) that enter

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  33. 67:5 الْمُلْكِ Al-Mulk

    وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومࣰ ا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ

    And we have, (from of old), adorned the lowest heaven with Lamps, and We have made such (Lamps) (as) missiles to drive away the Evil Ones, and have prepared for them the Penalty of the Blazing Fire

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  34. 67:13 الْمُلْكِ Al-Mulk

    وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

    And whether ye hide your word or publish it, He certainly has (full) knowledge, of the secrets of (all) hearts

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  35. 67:19 الْمُلْكِ Al-Mulk

    أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَٰٓفَّٰتࣲ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ

    Do they not observe the birds above them, spreading their wings and folding them in? None can uphold them except (Allah) Most Gracious: Truly (Allah) Most Gracious: Truly it is He that watches over all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  36. 68:17 الْقَلَمِ Al-Qalam

    إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ

    Verily We have tried them as We tried the People of the Garden, when they resolved to gather the fruits of the (garden) in the morning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  37. 68:24 الْقَلَمِ Al-Qalam

    أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينࣱ‏

    Let not a single indigent person break in upon you into the (garden) this day

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  38. 68:32 الْقَلَمِ Al-Qalam

    عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرࣰ ا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ

    It may be that our Lord will give us in exchange a better (garden) than this: for we do turn to Him (in repentance)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  39. 68:51 الْقَلَمِ Al-Qalam

    وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونࣱ‏

    And the Unbelievers would almost trip thee up with their eyes when they hear the Message; and they say: "Surely he is possessed

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  40. 69:7 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالࣲ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومࣰ اۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةࣲ‏

    He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  41. 69:19 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ

    Then he that will be given his Record in his right hand will say: "Ah here! Read ye my Record

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  42. 69:29 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ

    My power has perished from me

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  43. 69:33 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ

    This was he that would not believe in Allah Most High

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  44. 69:40 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولࣲ كَرِيمࣲ‏

    That this is verily the word of an honoured messenger

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  45. 69:45 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ

    We should certainly seize him by his right hand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  46. 69:46 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ

    And We should certainly then cut off the artery of his heart

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  47. 69:47 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ

    Nor could any of you withhold him (from Our wrath)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  48. 69:48 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةࣱ لِّلۡمُتَّقِينَ

    But verily this is a Message for the Allah-fearing

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  49. 69:50 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

    But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  50. 69:51 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ

    But verily it is Truth of assured certainty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29