Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

3,643 مرة وردت
2,380 آية
100 سورة

وردت كلمة «اليل» 3,643 مرّة في 2,380 آية ضمن 100 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (100 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 349 مرّة
  2. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 279 مرّة
  3. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 251 مرّة
  4. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 184 مرّة
  5. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 171 مرّة
  6. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 110 مرّة
  7. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 106 مرّة
  8. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 103 مرّة
  9. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 101 مرّة
  10. 24 النُّوْرِ · An-Noor 99 مرّة
  11. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 92 مرّة
  12. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 87 مرّة
  13. 10 يُوْنُسَ · Yunus 84 مرّة
  14. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 82 مرّة
  15. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 67 مرّة
  16. 12 يُوسُفَ · Yusuf 61 مرّة
  17. 11 هُوْدٍ · Hud 52 مرّة
  18. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 49 مرّة
  19. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 49 مرّة
  20. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 48 مرّة
  21. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 46 مرّة
  22. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 45 مرّة
  23. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 43 مرّة
  24. 35 فَاطِرٍ · Faatir 42 مرّة
  25. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 41 مرّة
  26. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 41 مرّة
  27. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 41 مرّة
  28. 31 لُقْمَانَ · Luqman 40 مرّة
  29. 27 النَّمْلِ · An-Naml 37 مرّة
  30. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 37 مرّة
  31. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 34 مرّة
  32. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 32 مرّة
  33. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 30 مرّة
  34. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 30 مرّة
  35. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 29 مرّة
  36. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 28 مرّة
  37. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 28 مرّة
  38. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 26 مرّة
  39. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 25 مرّة
  40. 34 سَبَاٍ · Saba 24 مرّة
  41. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 24 مرّة
  42. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 23 مرّة
  43. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 23 مرّة
  44. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 22 مرّة
  45. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 22 مرّة
  46. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 20 مرّة
  47. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 20 مرّة
  48. 19 مَرْيَمَ · Maryam 19 مرّة
  49. 61 الصَّفِّ · As-Saff 18 مرّة
  50. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 16 مرّة
  51. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 16 مرّة
  52. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 16 مرّة
  53. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 15 مرّة
  54. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 15 مرّة
  55. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 15 مرّة
  56. 53 النَّجْمِ · An-Najm 14 مرّة
  57. 38 صٓ · Saad 13 مرّة
  58. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 13 مرّة
  59. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 13 مرّة
  60. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 12 مرّة
  61. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 12 مرّة
  62. 36 يٰسٓ · Yaseen 11 مرّة
  63. 71 نُوْحٍ · Nooh 11 مرّة
  64. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 11 مرّة
  65. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 10 مرّة
  66. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 9 مرّة
  67. 50 قٓ · Qaaf 8 مرّة
  68. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 8 مرّة
  69. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 7 مرّة
  70. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 6 مرّة
  71. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 6 مرّة
  72. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 6 مرّة
  73. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 5 مرّة
  74. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 4 مرّة
  75. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 4 مرّة
  76. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 4 مرّة
  77. 78 النَّبَاِ · An-Naba 3 مرّة
  78. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 3 مرّة
  79. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 3 مرّة
  80. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 3 مرّة
  81. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 3 مرّة
  82. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 3 مرّة
  83. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 3 مرّة
  84. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 3 مرّة
  85. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 3 مرّة
  86. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 3 مرّة
  87. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 2 مرّة
  88. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 مرّة
  89. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 2 مرّة
  90. 110 النَّصْرِ · An-Nasr 2 مرّة
  91. 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 2 مرّة
  92. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 1 مرّة
  93. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 مرّة
  94. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 1 مرّة
  95. 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 مرّة
  96. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 مرّة
  97. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 1 مرّة
  98. 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 1 مرّة
  99. 106 قُرَيْشٍ · Quraish 1 مرّة
  100. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 مرّة

النتائج 1351–1400 من 2,380

  1. 22:62 الْحَجِّ Al-Hajj

    ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ

    That is because Allah - He is the Reality; and those besides Him whom they invoke,- they are but vain Falsehood: verily Allah is He, Most High, Most Great

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  2. 22:63 الْحَجِّ Al-Hajj

    أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرࣱ‏

    Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and forthwith the earth becomes clothed with green? for Allah is He Who understands the finest mysteries, and is well-acquainted (with them)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  3. 22:64 الْحَجِّ Al-Hajj

    لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ

    To Him belongs all that is in the heavens and on earth: for verily Allah,- He is free of all wants, Worthy of all Praise

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  4. 22:65 الْحَجِّ Al-Hajj

    أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفࣱ رَّحِيمࣱ‏

    Seest thou not that Allah has made subject to you (men) all that is on the earth, and the ships that sail through the sea by His Command? He withholds the sky (rain) from failing on the earth except by His leave: for Allah is Most Kind and Most Merciful to man

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  5. 22:68 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَإِن جَٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ

    If they do wrangle with thee, say, "Allah knows best what it is ye are doing

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  6. 22:69 الْحَجِّ Al-Hajj

    ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

    Allah will judge between you on the Day of Judgment concerning the matters in which ye differ

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  7. 22:70 الْحَجِّ Al-Hajj

    أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرࣱ‏

    Knowest thou not that Allah knows all that is in heaven and on earth? Indeed it is all in a Record, and that is easy for Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  8. 22:71 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنࣰ ا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمࣱۗ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرࣲ‏

    Yet they worship, besides Allah, things for which no authority has been sent down to them, and of which they have (really) no knowledge: for those that do wrong there is no helper

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  9. 22:72 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتࣲ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرࣲّ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

    When Our Clear Signs are rehearsed to them, thou wilt notice a denial on the faces of the Unbelievers! they nearly attack with violence those who rehearse Our Signs to them. Say, "Shall I tell you of something (far) worse than these Signs? It is the Fire (of Hell)! Allah has promised it to the Unbelievers! and evil is that destination

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  10. 22:73 الْحَجِّ Al-Hajj

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلࣱ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابࣰ ا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـࣰٔ ا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ

    O men! Here is a parable set forth! listen to it! Those on whom, besides Allah, ye call, cannot create (even) a fly, if they all met together for the purpose! and if the fly should snatch away anything from them, they would have no power to release it from the fly. Feeble are those who petition and those whom they petition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  11. 22:74 الْحَجِّ Al-Hajj

    مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ

    No just estimate have they made of Allah: for Allah is He Who is strong and able to Carry out His Will

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  12. 22:75 الْحَجِّ Al-Hajj

    ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلࣰ ا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرࣱ‏

    Allah chooses messengers from angels and from men for Allah is He Who hears and sees (all things)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  13. 22:76 الْحَجِّ Al-Hajj

    يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

    He knows what is before them and what is behind them: and to Allah go back all questions (for decision)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  14. 22:78 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجࣲۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ

    And strive in His cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline). He has chosen you, and has imposed no difficulties on you in religion; it is the cult of your father Abraham. It is He Who has named you Muslims, both before and in this (Revelation); that the Messenger may be a witness for you, and ye be witnesses for mankind! So establish regular Prayer, give regular Charity, and hold fast to Allah! He is your Protector - the Best to protect and the Best to help

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  15. 23:3 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ

    Who avoid vain talk

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  16. 23:4 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ

    Who are active in deeds of charity

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  17. 23:12 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةࣲ مِّن طِينࣲ‏

    Man We did create from a quintessence (of clay)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  18. 23:14 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةࣰ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةࣰ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمࣰ ا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمࣰ ا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ

    Then We made the sperm into a clot of congealed blood; then of that clot We made a (foetus) lump; then we made out of that lump bones and clothed the bones with flesh; then we developed out of it another creature. So blessed be Allah, the best to create

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  19. 23:20 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَشَجَرَةࣰ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغࣲ لِّلۡأٓكِلِينَ

    Also a tree springing out of Mount Sinai, which produces oil, and relish for those who use it for food

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  20. 23:23 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

    (Further, We sent a long line of prophets for your instruction). We sent Noah to his people: He said, "O my people! worship Allah! Ye have no other god but Him. Will ye not fear (Him)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  21. 23:24 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةࣰ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ

    The chiefs of the Unbelievers among his people said: "He is no more than a man like yourselves: his wish is to assert his superiority over you: if Allah had wished (to send messengers), He could have sent down angels; never did we hear such a thing (as he says), among our ancestors of old

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  22. 23:28 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

    And when thou hast embarked on the Ark - thou and those with thee,- say: "Praise be to Allah, Who has saved us from the people who do wrong

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  23. 23:32 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولࣰ ا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

    And We sent to them a messenger from among themselves, (saying), "Worship Allah! ye have no other god but Him. Will ye not fear (Him)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  24. 23:38 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبࣰ ا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ

    He is only a man who invents a lie against Allah, but we are not the ones to believe in him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  25. 23:40 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    قَالَ عَمَّا قَلِيلࣲ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ

    (Allah) said: "In but a little while, they are sure to be sorry

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  26. 23:41 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ غُثَآءࣰۚ فَبُعۡدࣰ ا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

    Then the Blast overtook them with justice, and We made them as rubbish of dead leaves (floating on the stream of Time)! So away with the people who do wrong

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  27. 23:68 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

    Do they not ponder over the Word (of Allah), or has anything (new) come to them that did not come to their fathers of old

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  28. 23:70 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ

    Or do they say, "He is possessed"? Nay, he has brought them the Truth, but most of them hate the Truth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  29. 23:75 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    ۞وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرࣲّ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

    If We had mercy on them and removed the distress which is on them, they would obstinately persist in their transgression, wandering in distraction to and fro

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  30. 23:78 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلࣰ ا مَّا تَشۡكُرُونَ

    It is He Who has created for you (the faculties of) hearing, sight, feeling and understanding: little thanks it is ye give

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  31. 23:80 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

    It is He Who gives life and death, and to Him (is due) the alternation of Night and Day: will ye not then understand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  32. 23:81 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ

    On the contrary they say things similar to what the ancients said

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  33. 23:83 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

    Such things have been promised to us and to our fathers before! they are nothing but tales of the ancients

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  34. 23:85 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

    They will say, "To Allah!" say: "Yet will ye not receive admonition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  35. 23:87 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ

    They will say, "(They belong) to Allah." Say: "Will ye not then be filled with awe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  36. 23:89 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ

    They will say, "(It belongs) to Allah." Say: "Then how are ye deluded

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  37. 23:91 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدࣲ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذࣰ ا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

    No son did Allah beget, nor is there any god along with Him: (if there were many gods), behold, each god would have taken away what he had created, and some would have lorded it over others! Glory to Allah! (He is free) from the (sort of) things they attribute to Him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  38. 23:114 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلࣰ اۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

    He will say: "Ye stayed not but a little,- if ye had only known

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  39. 23:116 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ

    Therefore exalted be Allah, the King, the Reality: there is no god but He, the Lord of the Throne of Honour

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  40. 23:117 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

    If anyone invokes, besides Allah, Any other god, he has no authority therefor; and his reckoning will be only with his Lord! and verily the Unbelievers will fail to win through

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  41. 24:2 النُّوْرِ An-Noor

    ٱلزَّانِيَةُ وَٱلزَّانِي فَٱجۡلِدُواْ كُلَّ وَٰحِدࣲ مِّنۡهُمَا مِاْئَةَ جَلۡدَةࣲۖ وَلَا تَأۡخُذۡكُم بِهِمَا رَأۡفَةࣱ فِي دِينِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةࣱ مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    The woman and the man guilty of adultery or fornication,- flog each of them with a hundred stripes: Let not compassion move you in their case, in a matter prescribed by Allah, if ye believe in Allah and the Last Day: and let a party of the Believers witness their punishment

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  42. 24:5 النُّوْرِ An-Noor

    إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمࣱ‏

    Unless they repent thereafter and mend (their conduct); for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  43. 24:6 النُّوْرِ An-Noor

    وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

    And for those who launch a charge against their spouses, and have (in support) no evidence but their own,- their solitary evidence (can be received) if they bear witness four times (with an oath) by Allah that they are solemnly telling the truth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  44. 24:7 النُّوْرِ An-Noor

    وَٱلۡخَٰمِسَةُ أَنَّ لَعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

    And the fifth (oath) (should be) that they solemnly invoke the curse of Allah on themselves if they tell a lie

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  45. 24:8 النُّوْرِ An-Noor

    وَيَدۡرَؤُاْ عَنۡهَا ٱلۡعَذَابَ أَن تَشۡهَدَ أَرۡبَعَ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

    But it would avert the punishment from the wife, if she bears witness four times (with an oath) By Allah, that (her husband) is telling a lie

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  46. 24:9 النُّوْرِ An-Noor

    وَٱلۡخَٰمِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

    And the fifth (oath) should be that she solemnly invokes the wrath of Allah on herself if (her accuser) is telling the truth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  47. 24:10 النُّوْرِ An-Noor

    وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ

    If it were not for Allah's grace and mercy on you, and that Allah is Oft-Returning, full of Wisdom,- (Ye would be ruined indeed)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  48. 24:12 النُّوْرِ An-Noor

    لَّوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ ظَنَّ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بِأَنفُسِهِمۡ خَيۡرࣰ ا وَقَالُواْ هَٰذَآ إِفۡكࣱ مُّبِينࣱ‏

    Why did not the believers - men and women - when ye heard of the affair,- put the best construction on it in their own minds and say, "This (charge) is an obvious lie

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  49. 24:13 النُّوْرِ An-Noor

    لَّوۡلَا جَآءُو عَلَيۡهِ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَۚ فَإِذۡ لَمۡ يَأۡتُواْ بِٱلشُّهَدَآءِ فَأُوْلَٰٓئِكَ عِندَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ

    Why did they not bring four witnesses to prove it? When they have not brought the witnesses, such men, in the sight of Allah, (stand forth) themselves as liars

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  50. 24:14 النُّوْرِ An-Noor

    وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِي مَآ أَفَضۡتُمۡ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

    Were it not for the grace and mercy of Allah on you, in this world and the Hereafter, a grievous penalty would have seized you in that ye rushed glibly into this affair

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18