Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

2,057 مرة وردت
1,612 آية
91 سورة

وردت كلمة «قل» 2,057 مرّة في 1,612 آية ضمن 91 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (91 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 170 مرّة
  2. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 125 مرّة
  3. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 96 مرّة
  4. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 93 مرّة
  5. 12 يُوسُفَ · Yusuf 84 مرّة
  6. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 70 مرّة
  7. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 66 مرّة
  8. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 62 مرّة
  9. 11 هُوْدٍ · Hud 59 مرّة
  10. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 59 مرّة
  11. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 56 مرّة
  12. 10 يُوْنُسَ · Yunus 56 مرّة
  13. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 53 مرّة
  14. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 52 مرّة
  15. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 50 مرّة
  16. 27 النَّمْلِ · An-Naml 45 مرّة
  17. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 42 مرّة
  18. 34 سَبَاٍ · Saba 41 مرّة
  19. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 36 مرّة
  20. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 35 مرّة
  21. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 35 مرّة
  22. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 32 مرّة
  23. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 30 مرّة
  24. 19 مَرْيَمَ · Maryam 28 مرّة
  25. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 26 مرّة
  26. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 26 مرّة
  27. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 26 مرّة
  28. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 24 مرّة
  29. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 24 مرّة
  30. 38 صٓ · Saad 24 مرّة
  31. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 24 مرّة
  32. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 23 مرّة
  33. 36 يٰسٓ · Yaseen 22 مرّة
  34. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 20 مرّة
  35. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 20 مرّة
  36. 24 النُّوْرِ · An-Noor 17 مرّة
  37. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 15 مرّة
  38. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 15 مرّة
  39. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 15 مرّة
  40. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 15 مرّة
  41. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 14 مرّة
  42. 50 قٓ · Qaaf 12 مرّة
  43. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 11 مرّة
  44. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 10 مرّة
  45. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 9 مرّة
  46. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 9 مرّة
  47. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 9 مرّة
  48. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 9 مرّة
  49. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 9 مرّة
  50. 31 لُقْمَانَ · Luqman 8 مرّة
  51. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 8 مرّة
  52. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 8 مرّة
  53. 61 الصَّفِّ · As-Saff 8 مرّة
  54. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 8 مرّة
  55. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 7 مرّة
  56. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 7 مرّة
  57. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 7 مرّة
  58. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 7 مرّة
  59. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 6 مرّة
  60. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 6 مرّة
  61. 71 نُوْحٍ · Nooh 6 مرّة
  62. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 6 مرّة
  63. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 5 مرّة
  64. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 5 مرّة
  65. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 5 مرّة
  66. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 4 مرّة
  67. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 4 مرّة
  68. 35 فَاطِرٍ · Faatir 3 مرّة
  69. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 3 مرّة
  70. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 3 مرّة
  71. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 3 مرّة
  72. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 3 مرّة
  73. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 2 مرّة
  74. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 2 مرّة
  75. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 2 مرّة
  76. 78 النَّبَاِ · An-Naba 2 مرّة
  77. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 2 مرّة
  78. 53 النَّجْمِ · An-Najm 1 مرّة
  79. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 1 مرّة
  80. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 مرّة
  81. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 مرّة
  82. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
  83. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 1 مرّة
  84. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 مرّة
  85. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
  86. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 مرّة
  87. 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 1 مرّة
  88. 109 الْكَافِرُوْنَ · Al-Kaafiroon 1 مرّة
  89. 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 1 مرّة
  90. 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 1 مرّة
  91. 114 النَّاسِ · An-Naas 1 مرّة

النتائج 951–1000 من 1,612

  1. 24:30 النُّوْرِ An-Noor

    قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡۚ ذَٰلِكَ أَزۡكَىٰ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ

    Say to the believing men that they should lower their gaze and guard their modesty: that will make for greater purity for them: And Allah is well acquainted with all that they do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  2. 24:31 النُّوْرِ An-Noor

    وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

    And say to the believing women that they should lower their gaze and guard their modesty; that they should not display their beauty and ornaments except what (must ordinarily) appear thereof; that they should draw their veils over their bosoms and not display their beauty except to their husbands, their fathers, their husband's fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their women, or the slaves whom their right hands possess, or male servants free of physical needs, or small children who have no sense of the shame of sex; and that they should not strike their feet in order to draw attention to their hidden ornaments. And O ye Believers! turn ye all together towards Allah, that ye may attain Bliss

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  3. 24:37 النُّوْرِ An-Noor

    رِجَالࣱ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةࣱ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ يَوۡمࣰ ا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلۡقُلُوبُ وَٱلۡأَبۡصَٰرُ

    By men whom neither traffic nor merchandise can divert from the Remembrance of Allah, nor from regular Prayer, nor from the practice of regular Charity: Their (only) fear is for the Day when hearts and eyes will be transformed (in a world wholly new)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  4. 24:44 النُّوْرِ An-Noor

    يُقَلِّبُ ٱللَّهُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةࣰ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

    It is Allah Who alternates the Night and the Day: verily in these things is an instructive example for those who have vision

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  5. 24:47 النُّوْرِ An-Noor

    وَيَقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرَّسُولِ وَأَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقࣱ مِّنۡهُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    They say, "We believe in Allah and in the messenger, and we obey": but even after that, some of them turn away: they are not (really) Believers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  6. 24:50 النُّوْرِ An-Noor

    أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ٱرۡتَابُوٓاْ أَمۡ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَرَسُولُهُۥۚ بَلۡ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ

    Is it that there is a disease in their hearts? or do they doubt, or are they in fear, that Allah and His Messenger will deal unjustly with them? Nay, it is they themselves who do wrong

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  7. 24:51 النُّوْرِ An-Noor

    إِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ أَن يَقُولُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

    The answer of the Believers, when summoned to Allah and His Messenger, in order that He may judge between them, is no other than this: they say, "We hear and we obey": it is such as these that will attain felicity

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  8. 24:53 النُّوْرِ An-Noor

    ۞وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِنۡ أَمَرۡتَهُمۡ لَيَخۡرُجُنَّۖ قُل لَّا تُقۡسِمُواْۖ طَاعَةࣱ مَّعۡرُوفَةٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

    They swear their strongest oaths by Allah that, if only thou wouldst command them, they would leave (their homes). Say: "Swear ye not; Obedience is (more) reasonable; verily, Allah is well acquainted with all that ye do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  9. 24:54 النُّوْرِ An-Noor

    قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡكُم مَّا حُمِّلۡتُمۡۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

    Say: "Obey Allah, and obey the Messenger: but if ye turn away, he is only responsible for the duty placed on him and ye for that placed on you. If ye obey him, ye shall be on right guidance. The Messenger's duty is only to preach the clear (Message)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  10. 24:61 النُّوْرِ An-Noor

    لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجࣱ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجࣱ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجࣱ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتࣰ اۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتࣰ ا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةࣰ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةࣰ طَيِّبَةࣰۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

    It is no fault in the blind nor in one born lame, nor in one afflicted with illness, nor in yourselves, that ye should eat in your own houses, or those of your fathers, or your mothers, or your brothers, or your sisters, or your father's brothers or your father's sisters, or your mother's brothers, or your mother's sisters, or in houses of which the keys are in your possession, or in the house of a sincere friend of yours: there is no blame on you, whether ye eat in company or separately. But if ye enter houses, salute each other - a greeting of blessing and purity as from Allah. Thus does Allah make clear the signs to you: that ye may understand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  11. 25:4 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمࣰ ا وَزُورࣰ ا

    But the misbelievers say: "Naught is this but a lie which he has forged, and others have helped him at it." In truth it is they who have put forward an iniquity and a falsehood

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  12. 25:5 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةࣰ وَأَصِيلࣰ ا

    And they say: "Tales of the ancients, which he has caused to be written: and they are dictated before him morning and evening

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  13. 25:6 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورࣰ ا رَّحِيمࣰ ا

    Say: "The (Qur'an) was sent down by Him who knows the mystery (that is) in the heavens and the earth: verily He is Oft-Forgiving, Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  14. 25:7 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكࣱ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا

    And they say: "What sort of a messenger is this, who eats food, and walks through the streets? Why has not an angel been sent down to him to give admonition with him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  15. 25:8 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةࣱ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلࣰ ا مَّسۡحُورًا

    Or (Why) has not a treasure been bestowed on him, or why has he (not) a garden for enjoyment?" The wicked say: "Ye follow none other than a man bewitched

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  16. 25:15 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءࣰ وَمَصِيرࣰ ا

    Say: "Is that best, or the eternal garden, promised to the righteous? for them, that is a reward as well as a goal (of attainment)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  17. 25:17 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ

    The day He will gather them together as well as those whom they worship besides Allah, He will ask: "Was it ye who let these My servants astray, or did they stray from the Path themselves

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  18. 25:18 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورࣰ ا

    They will say: "Glory to Thee! not meet was it for us that we should take for protectors others besides Thee: But Thou didst bestow, on them and their fathers, good things (in life), until they forgot the Message: for they were a people (worthless and) lost

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  19. 25:19 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفࣰ ا وَلَا نَصۡرࣰ اۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابࣰ ا كَبِيرࣰ ا

    (Allah will say): "Now have they proved you liars in what ye say: so ye cannot avert (your penalty) nor (get) help." And whoever among you does wrong, him shall We cause to taste of a grievous Penalty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  20. 25:21 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    ۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوࣰّ ا كَبِيرࣰ ا

    Such as fear not the meeting with Us (for Judgment) say: "Why are not the angels sent down to us, or (why) do we not see our Lord?" Indeed they have an arrogant conceit of themselves, and mighty is the insolence of their impiety

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  21. 25:22 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرࣰ ا مَّحۡجُورࣰ ا

    The Day they see the angels,- no joy will there be to the sinners that Day: The (angels) will say: "There is a barrier forbidden (to you) altogether

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  22. 25:24 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرࣱ مُّسۡتَقَرࣰّ ا وَأَحۡسَنُ مَقِيلࣰ ا

    The Companions of the Garden will be well, that Day, in their abode, and have the fairest of places for repose

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  23. 25:27 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلࣰ ا

    The Day that the wrong-doer will bite at his hands, he will say, "Oh! would that I had taken a (straight) path with the Messenger

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  24. 25:30 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورࣰ ا

    Then the Messenger will say: "O my Lord! Truly my people took this Qur'an for just foolish nonsense

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  25. 25:32 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةࣰ وَٰحِدَةࣰۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلࣰ ا

    Those who reject Faith say: "Why is not the Qur'an revealed to him all at once? Thus (is it revealed), that We may strengthen thy heart thereby, and We have rehearsed it to thee in slow, well-arranged stages, gradually

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  26. 25:36 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرࣰ ا

    And We command: "Go ye both, to the people who have rejected our Signs:" And those (people) We destroyed with utter destruction

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  27. 25:44 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    أَمۡ تَحۡسَبُ أَنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَسۡمَعُونَ أَوۡ يَعۡقِلُونَۚ إِنۡ هُمۡ إِلَّا كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّ سَبِيلًا

    Or thinkest thou that most of them listen or understand? They are only like cattle;- nay, they are worse astray in Path

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  28. 25:57 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلࣰ ا

    Say: "No reward do I ask of you for it but this: that each one who will may take a (straight) Path to his Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  29. 25:60 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورࣰ ا۩

    When it is said to them, "Prostrate to (Allah) Most Gracious!", they say, "And what is (Allah) Most Gracious? Shall we prostrate to that which thou commandest us?" And it increases their flight (from the Truth)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19 ۩

  30. 25:63 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنࣰ ا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمࣰ ا

    And the servants of (Allah) Most Gracious are those who walk on the earth in humility, and when the ignorant address them, they say, "Peace

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  31. 25:65 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا

    Those who say, "Our Lord! avert from us the Wrath of Hell, for its Wrath is indeed an affliction grievous

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  32. 25:74 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَٰجِنَا وَذُرِّيَّٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡيُنࣲ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِينَ إِمَامًا

    And those who pray, "Our Lord! Grant unto us wives and offspring who will be the comfort of our eyes, and give us (the grace) to lead the righteous

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  33. 25:77 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡۖ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ يَكُونُ لِزَامَۢا

    Say (to the Rejecters): "My Lord is not uneasy because of you if ye call not on Him: But ye have indeed rejected (Him), and soon will come the inevitable (punishment)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  34. 26:12 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

    He said: "O my Lord! I do fear that they will charge me with falsehood

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  35. 26:15 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ

    Allah said: "By no means! proceed then, both of you, with Our Signs; We are with you, and will listen (to your call)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  36. 26:16 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    فَأۡتِيَا فِرۡعَوۡنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    So go forth, both of you, to Pharaoh, and say: 'We have been sent by the Lord and Cherisher of the worlds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  37. 26:18 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدࣰ ا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ

    (Pharaoh) said: "Did we not cherish thee as a child among us, and didst thou not stay in our midst many years of thy life

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  38. 26:20 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذࣰ ا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ

    Moses said: "I did it then, when I was in error

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  39. 26:23 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    Pharaoh said: "And what is the 'Lord and Cherisher of the worlds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  40. 26:24 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

    (Moses) said: "The Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and all between,- if ye want to be quite sure

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  41. 26:25 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهُۥٓ أَلَا تَسۡتَمِعُونَ

    (Pharaoh) said to those around: "Did ye not listen (to what he says)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  42. 26:26 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

    (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your fathers from the beginning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  43. 26:27 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِيٓ أُرۡسِلَ إِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُونࣱ‏

    (Pharaoh) said: "Truly your messenger who has been sent to you is a veritable madman

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  44. 26:28 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ

    (Moses) said: "Lord of the East and the West, and all between! if ye only had sense

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  45. 26:29 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ

    (Pharaoh) said: "If thou dost put forward any god other than me, I will certainly put thee in prison

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  46. 26:30 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءࣲ مُّبِينࣲ‏

    (Moses) said: "Even if I showed you something clear (and) convincing

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  47. 26:31 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

    (Pharaoh) said: "Show it then, if thou tellest the truth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  48. 26:34 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمࣱ‏

    (Pharaoh) said to the Chiefs around him: "This is indeed a sorcerer well-versed

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  49. 26:36 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَٱبۡعَثۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

    They said: "Keep him and his brother in suspense (for a while), and dispatch to the Cities heralds to collect

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  50. 26:39 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ

    And the people were told: "Are ye (now) assembled

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19