Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

4,166 مرة وردت
2,270 آية
98 سورة

وردت كلمة «وهم» 4,166 مرّة في 2,270 آية ضمن 98 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (98 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 289 مرّة
  2. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 238 مرّة
  3. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 227 مرّة
  4. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 206 مرّة
  5. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 187 مرّة
  6. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 167 مرّة
  7. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 144 مرّة
  8. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 114 مرّة
  9. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 112 مرّة
  10. 10 يُوْنُسَ · Yunus 94 مرّة
  11. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 92 مرّة
  12. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 90 مرّة
  13. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 84 مرّة
  14. 11 هُوْدٍ · Hud 75 مرّة
  15. 24 النُّوْرِ · An-Noor 67 مرّة
  16. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 67 مرّة
  17. 36 يٰسٓ · Yaseen 66 مرّة
  18. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 65 مرّة
  19. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 65 مرّة
  20. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 64 مرّة
  21. 12 يُوسُفَ · Yusuf 60 مرّة
  22. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 59 مرّة
  23. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 58 مرّة
  24. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 58 مرّة
  25. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 56 مرّة
  26. 27 النَّمْلِ · An-Naml 55 مرّة
  27. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 55 مرّة
  28. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 53 مرّة
  29. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 49 مرّة
  30. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 47 مرّة
  31. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 47 مرّة
  32. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 46 مرّة
  33. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 46 مرّة
  34. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 44 مرّة
  35. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 43 مرّة
  36. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 41 مرّة
  37. 34 سَبَاٍ · Saba 41 مرّة
  38. 19 مَرْيَمَ · Maryam 39 مرّة
  39. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 39 مرّة
  40. 35 فَاطِرٍ · Faatir 37 مرّة
  41. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 37 مرّة
  42. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 35 مرّة
  43. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 33 مرّة
  44. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 32 مرّة
  45. 38 صٓ · Saad 31 مرّة
  46. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 30 مرّة
  47. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 29 مرّة
  48. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 29 مرّة
  49. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 27 مرّة
  50. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 27 مرّة
  51. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 24 مرّة
  52. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 23 مرّة
  53. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 23 مرّة
  54. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 23 مرّة
  55. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 21 مرّة
  56. 31 لُقْمَانَ · Luqman 19 مرّة
  57. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 19 مرّة
  58. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 17 مرّة
  59. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 16 مرّة
  60. 50 قٓ · Qaaf 15 مرّة
  61. 71 نُوْحٍ · Nooh 14 مرّة
  62. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 12 مرّة
  63. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 11 مرّة
  64. 53 النَّجْمِ · An-Najm 8 مرّة
  65. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 8 مرّة
  66. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 8 مرّة
  67. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 8 مرّة
  68. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 7 مرّة
  69. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 7 مرّة
  70. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 7 مرّة
  71. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 7 مرّة
  72. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 6 مرّة
  73. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 6 مرّة
  74. 61 الصَّفِّ · As-Saff 5 مرّة
  75. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 5 مرّة
  76. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 4 مرّة
  77. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 4 مرّة
  78. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 4 مرّة
  79. 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 4 مرّة
  80. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 3 مرّة
  81. 78 النَّبَاِ · An-Naba 3 مرّة
  82. 106 قُرَيْشٍ · Quraish 3 مرّة
  83. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 3 مرّة
  84. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 2 مرّة
  85. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 2 مرّة
  86. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 2 مرّة
  87. 80 عَبَسَ · Abasa 2 مرّة
  88. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 2 مرّة
  89. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 مرّة
  90. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 2 مرّة
  91. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 2 مرّة
  92. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 مرّة
  93. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 مرّة
  94. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 مرّة
  95. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 مرّة
  96. 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 مرّة
  97. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 مرّة
  98. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 1 مرّة

النتائج 901–950 من 2,270

  1. 15:3 الْحِجْرِ Al-Hijr

    ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

    Leave them alone, to enjoy (the good things of this life) and to please themselves: let (false) hope amuse them: soon will knowledge (undeceive them)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  2. 15:11 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

    But never came a messenger to them but they mocked him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  3. 15:14 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابࣰ ا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ

    Even if We opened out to them a gate from heaven, and they were to continue (all day) ascending therein

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  4. 15:25 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمࣱ‏

    Assuredly it is thy Lord Who will gather them together: for He is perfect in Wisdom and Knowledge

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  5. 15:30 الْحِجْرِ Al-Hijr

    فَسَجَدَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ

    So the angels prostrated themselves, all of them together

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  6. 15:39 الْحِجْرِ Al-Hijr

    قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

    (Iblis) said: "O my Lord! because Thou hast put me in the wrong, I will make (wrong) fair-seeming to them on the earth, and I will put them all in the wrong

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  7. 15:40 الْحِجْرِ Al-Hijr

    إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

    Except Thy servants among them, sincere and purified (by Thy Grace)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  8. 15:42 الْحِجْرِ Al-Hijr

    إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ

    For over My servants no authority shalt thou have, except such as put themselves in the wrong and follow thee

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  9. 15:43 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ

    And verily, Hell is the promised abode for them all

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  10. 15:44 الْحِجْرِ Al-Hijr

    لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبࣲ لِّكُلِّ بَابࣲ مِّنۡهُمۡ جُزۡءࣱ مَّقۡسُومٌ

    To it are seven gates: for each of those gates is a (special) class (of sinners) assigned

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  11. 15:47 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرࣲ مُّتَقَٰبِلِينَ

    And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury: (they will be) brothers (joyfully) facing each other on thrones (of dignity)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  12. 15:48 الْحِجْرِ Al-Hijr

    لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبࣱ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ

    There no sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  13. 15:51 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ

    Tell them about the guests of Abraham

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  14. 15:59 الْحِجْرِ Al-Hijr

    إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمۡ أَجۡمَعِينَ

    Excepting the adherents of Lut: them we are certainly (charged) to save (from harm),- All

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  15. 15:65 الْحِجْرِ Al-Hijr

    فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعࣲ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدࣱ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ

    Then travel by night with thy household, when a portion of the night (yet remains), and do thou bring up the rear: let no one amongst you look back, but pass on whither ye are ordered

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  16. 15:72 الْحِجْرِ Al-Hijr

    لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

    Verily, by thy life (O Prophet), in their wild intoxication, they wander in distraction, to and fro

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  17. 15:73 الْحِجْرِ Al-Hijr

    فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ

    But the (mighty) Blast overtook them before morning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  18. 15:74 الْحِجْرِ Al-Hijr

    فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةࣰ مِّن سِجِّيلٍ

    And We turned (the cities) upside down, and rained down on them brimstones hard as baked clay

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  19. 15:79 الْحِجْرِ Al-Hijr

    فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامࣲ مُّبِينࣲ‏

    So We exacted retribution from them. They were both on an open highway, plain to see

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  20. 15:81 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

    We sent them Our Signs, but they persisted in turning away from them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  21. 15:83 الْحِجْرِ Al-Hijr

    فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ

    But the (mighty) Blast seized them of a morning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  22. 15:84 الْحِجْرِ Al-Hijr

    فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

    And of no avail to them was all that they did (with such art and care)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  23. 15:85 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةࣱۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ

    We created not the heavens, the earth, and all between them, but for just ends. And the Hour is surely coming (when this will be manifest). So overlook (any human faults) with gracious forgiveness

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  24. 15:88 الْحِجْرِ Al-Hijr

    لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجࣰ ا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

    Strain not thine eyes. (Wistfully) at what We have bestowed on certain classes of them, nor grieve over them: but lower thy wing (in gentleness) to the believers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  25. 15:92 الْحِجْرِ Al-Hijr

    فَوَرَبِّكَ لَنَسۡـَٔلَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

    Therefore, by the Lord, We will, of a surety, call them to account

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  26. 16:16 النَّحْلِ An-Nahl

    وَعَلَٰمَٰتࣲۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَهۡتَدُونَ

    And marks and sign-posts; and by the stars (men) guide themselves

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  27. 16:20 النَّحْلِ An-Nahl

    وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـࣰٔ ا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ

    Those whom they invoke besides Allah create nothing and are themselves created

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  28. 16:22 النَّحْلِ An-Nahl

    إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهࣱ وَٰحِدࣱۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةࣱ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ

    Your Allah is one Allah: as to those who believe not in the Hereafter, their hearts refuse to know, and they are arrogant

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  29. 16:24 النَّحْلِ An-Nahl

    وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡ قَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

    When it is said to them, "What is it that your Lord has revealed?" they say, "Tales of the ancients

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  30. 16:25 النَّحْلِ An-Nahl

    لِيَحۡمِلُوٓاْ أَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةࣰ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَمِنۡ أَوۡزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ

    Let them bear, on the Day of Judgment, their own burdens in full, and also (something) of the burdens of those without knowledge, whom they misled. Alas, how grievous the burdens they will bear

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  31. 16:26 النَّحْلِ An-Nahl

    قَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنۡيَٰنَهُم مِّنَ ٱلۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّقۡفُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ

    Those before them did also plot (against Allah's Way): but Allah took their structures from their foundations, and the roof fell down on them from above; and the Wrath seized them from directions they did not perceive

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  32. 16:27 النَّحْلِ An-Nahl

    ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُخۡزِيهِمۡ وَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تُشَٰٓقُّونَ فِيهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ إِنَّ ٱلۡخِزۡيَ ٱلۡيَوۡمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

    Then, on the Day of Judgment, He will cover them with shame, and say: "Where are My 'partners' concerning whom ye used to dispute (with the godly)?" Those endued with knowledge will say: "This Day, indeed, are the Unbelievers covered with shame and misery

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  33. 16:28 النَّحْلِ An-Nahl

    ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۭۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

    (Namely) those whose lives the angels take in a state of wrong-doing to their own souls." Then would they offer submission (with the pretence), "We did no evil (knowingly)." (The angels will reply), "Nay, but verily Allah knoweth all that ye did

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  34. 16:31 النَّحْلِ An-Nahl

    جَنَّٰتُ عَدۡنࣲ يَدۡخُلُونَهَا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ لَهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَۚ كَذَٰلِكَ يَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلۡمُتَّقِينَ

    Gardens of Eternity which they will enter: beneath them flow (pleasant) rivers: they will have therein all that they wish: thus doth Allah reward the righteous

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  35. 16:32 النَّحْلِ An-Nahl

    ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

    (Namely) those whose lives the angels take in a state of purity, saying (to them), "Peace be on you; enter ye the Garden, because of (the good) which ye did (in the world)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  36. 16:33 النَّحْلِ An-Nahl

    هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ أَمۡرُ رَبِّكَۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

    Do the (ungodly) wait until the angels come to them, or there comes the Command of thy Lord (for their doom)? So did those who went before them. But Allah wronged them not: nay, they wronged their own souls

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  37. 16:34 النَّحْلِ An-Nahl

    فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

    But the evil results of their deeds overtook them, and that very (Wrath) at which they had scoffed hemmed them in

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  38. 16:35 النَّحْلِ An-Nahl

    وَقَالَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا عَبَدۡنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءࣲ نَّحۡنُ وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءࣲۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ فَهَلۡ عَلَى ٱلرُّسُلِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

    The worshippers of false gods say: "If Allah had so willed, we should not have worshipped aught but Him - neither we nor our fathers,- nor should we have prescribed prohibitions other than His." So did those who went before them. But what is the mission of messengers but to preach the Clear Message

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  39. 16:36 النَّحْلِ An-Nahl

    وَلَقَدۡ بَعَثۡنَا فِي كُلِّ أُمَّةࣲ رَّسُولًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱجۡتَنِبُواْ ٱلطَّٰغُوتَۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ هَدَى ٱللَّهُ وَمِنۡهُم مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَيۡهِ ٱلضَّلَٰلَةُۚ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

    For We assuredly sent amongst every People a messenger, (with the Command), "Serve Allah, and eschew Evil": of the People were some whom Allah guided, and some on whom error became inevitably (established). So travel through the earth, and see what was the end of those who denied (the Truth)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  40. 16:37 النَّحْلِ An-Nahl

    إِن تَحۡرِصۡ عَلَىٰ هُدَىٰهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَن يُضِلُّۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ

    If thou art anxious for their guidance, yet Allah guideth not such as He leaves to stray, and there is none to help them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  41. 16:38 النَّحْلِ An-Nahl

    وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَا يَبۡعَثُ ٱللَّهُ مَن يَمُوتُۚ بَلَىٰ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقࣰّ ا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

    They swear their strongest oaths by Allah, that Allah will not raise up those who die: Nay, but it is a promise (binding) on Him in truth: but most among mankind realise it not

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  42. 16:39 النَّحْلِ An-Nahl

    لِيُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِي يَخۡتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰذِبِينَ

    (They must be raised up), in order that He may manifest to them the truth of that wherein they differ, and that the rejecters of Truth may realise that they had indeed (surrendered to) Falsehood

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  43. 16:41 النَّحْلِ An-Nahl

    وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْ لَنُبَوِّئَنَّهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةࣰۖ وَلَأَجۡرُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

    To those who leave their homes in the cause of Allah, after suffering oppression,- We will assuredly give a goodly home in this world; but truly the reward of the Hereafter will be greater. If they only realised (this)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  44. 16:42 النَّحْلِ An-Nahl

    ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ

    (They are) those who persevere in patience, and put their trust on their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  45. 16:43 النَّحْلِ An-Nahl

    وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالࣰ ا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسۡـَٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

    And before thee also the messengers We sent were but men, to whom We granted inspiration: if ye realise this not, ask of those who possess the Message

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  46. 16:44 النَّحْلِ An-Nahl

    بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِۗ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلذِّكۡرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ

    (We sent them) with Clear Signs and Books of dark prophecies; and We have sent down unto thee (also) the Message; that thou mayest explain clearly to men what is sent for them, and that they may give thought

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  47. 16:45 النَّحْلِ An-Nahl

    أَفَأَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَخۡسِفَ ٱللَّهُ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ

    Do then those who devise evil (plots) feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them up, or that the Wrath will not seize them from directions they little perceive

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  48. 16:46 النَّحْلِ An-Nahl

    أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ فِي تَقَلُّبِهِمۡ فَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ

    Or that He may not call them to account in the midst of their goings to and fro, without a chance of their frustrating Him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  49. 16:47 النَّحْلِ An-Nahl

    أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ عَلَىٰ تَخَوُّفࣲ فَإِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفࣱ رَّحِيمٌ

    Or that He may not call them to account by a process of slow wastage - for thy Lord is indeed full of kindness and mercy

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  50. 16:48 النَّحْلِ An-Nahl

    أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَىٰ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءࣲ يَتَفَيَّؤُاْ ظِلَٰلُهُۥ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَٱلشَّمَآئِلِ سُجَّدࣰ ا لِّلَّهِ وَهُمۡ دَٰخِرُونَ

    Do they not look at Allah's creation, (even) among (inanimate) things,- How their (very) shadows turn round, from the right and the left, prostrating themselves to Allah, and that in the humblest manner

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14