Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

1,495 مرة وردت
1,264 آية
90 سورة

وردت كلمة «والذي» 1,495 مرّة في 1,264 آية ضمن 90 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (90 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 118 مرّة
  2. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 83 مرّة
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 70 مرّة
  4. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 65 مرّة
  5. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 63 مرّة
  6. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 63 مرّة
  7. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 51 مرّة
  8. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 46 مرّة
  9. 10 يُوْنُسَ · Yunus 37 مرّة
  10. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 37 مرّة
  11. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 36 مرّة
  12. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 31 مرّة
  13. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 30 مرّة
  14. 24 النُّوْرِ · An-Noor 30 مرّة
  15. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 29 مرّة
  16. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 27 مرّة
  17. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 27 مرّة
  18. 11 هُوْدٍ · Hud 26 مرّة
  19. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 26 مرّة
  20. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 25 مرّة
  21. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 25 مرّة
  22. 34 سَبَاٍ · Saba 23 مرّة
  23. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 22 مرّة
  24. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 22 مرّة
  25. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 21 مرّة
  26. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 21 مرّة
  27. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 19 مرّة
  28. 35 فَاطِرٍ · Faatir 18 مرّة
  29. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 17 مرّة
  30. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 17 مرّة
  31. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 16 مرّة
  32. 27 النَّمْلِ · An-Naml 16 مرّة
  33. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 15 مرّة
  34. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 15 مرّة
  35. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 15 مرّة
  36. 12 يُوسُفَ · Yusuf 14 مرّة
  37. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 14 مرّة
  38. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 14 مرّة
  39. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 13 مرّة
  40. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 13 مرّة
  41. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 11 مرّة
  42. 19 مَرْيَمَ · Maryam 10 مرّة
  43. 36 يٰسٓ · Yaseen 10 مرّة
  44. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 10 مرّة
  45. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 10 مرّة
  46. 38 صٓ · Saad 9 مرّة
  47. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 9 مرّة
  48. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 9 مرّة
  49. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 9 مرّة
  50. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 8 مرّة
  51. 53 النَّجْمِ · An-Najm 8 مرّة
  52. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 7 مرّة
  53. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 6 مرّة
  54. 61 الصَّفِّ · As-Saff 6 مرّة
  55. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 6 مرّة
  56. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 6 مرّة
  57. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 6 مرّة
  58. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 6 مرّة
  59. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 5 مرّة
  60. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 5 مرّة
  61. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 5 مرّة
  62. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 5 مرّة
  63. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 5 مرّة
  64. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 4 مرّة
  65. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 4 مرّة
  66. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 4 مرّة
  67. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 4 مرّة
  68. 31 لُقْمَانَ · Luqman 3 مرّة
  69. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 3 مرّة
  70. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 3 مرّة
  71. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 3 مرّة
  72. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 3 مرّة
  73. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 مرّة
  74. 50 قٓ · Qaaf 2 مرّة
  75. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 2 مرّة
  76. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 مرّة
  77. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 مرّة
  78. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 مرّة
  79. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 1 مرّة
  80. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 1 مرّة
  81. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 1 مرّة
  82. 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 مرّة
  83. 80 عَبَسَ · Abasa 1 مرّة
  84. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 مرّة
  85. 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 1 مرّة
  86. 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 مرّة
  87. 103 الْعَصْرِ · Al-Asr 1 مرّة
  88. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 1 مرّة
  89. 106 قُرَيْشٍ · Quraish 1 مرّة
  90. 114 النَّاسِ · An-Naas 1 مرّة

النتائج 651–700 من 1,264

  1. 21:56 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ

    He said, "Nay, your Lord is the Lord of the heavens and the earth, He Who created them (from nothing): and I am a witness to this (Truth)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  2. 21:77 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    وَنَصَرۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءࣲ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ

    We helped him against people who rejected Our Signs: truly they were a people given to Evil: so We drowned them (in the Flood) all together

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  3. 21:97 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    وَٱقۡتَرَبَ ٱلۡوَعۡدُ ٱلۡحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَٰخِصَةٌ أَبۡصَٰرُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِي غَفۡلَةࣲ مِّنۡ هَٰذَا بَلۡ كُنَّا ظَٰلِمِينَ

    Then will the true promise draw nigh (of fulfilment): then behold! the eyes of the Unbelievers will fixedly stare in horror: "Ah! Woe to us! we were indeed heedless of this; nay, we truly did wrong

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  4. 21:101 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتۡ لَهُم مِّنَّا ٱلۡحُسۡنَىٰٓ أُوْلَٰٓئِكَ عَنۡهَا مُبۡعَدُونَ

    Those for whom the good (record) from Us has gone before, will be removed far therefrom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  5. 21:103 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

    The Great Terror will bring them no grief: but the angels will meet them (with mutual greetings): "This is your Day,- (the Day) that ye were promised

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  6. 21:105 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    وَلَقَدۡ كَتَبۡنَا فِي ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعۡدِ ٱلذِّكۡرِ أَنَّ ٱلۡأَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ ٱلصَّٰلِحُونَ

    Before this We wrote in the Psalms, after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the earth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  7. 22:14 الْحَجِّ Al-Hajj

    إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ

    Verily Allah will admit those who believe and work righteous deeds, to Gardens, beneath which rivers flow: for Allah carries out all that He plans

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  8. 22:17 الْحَجِّ Al-Hajj

    إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلۡمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ شَهِيدٌ

    Those who believe (in the Qur'an), those who follow the Jewish (scriptures), and the Sabians, Christians, Magians, and Polytheists,- Allah will judge between them on the Day of Judgment: for Allah is witness of all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  9. 22:19 الْحَجِّ Al-Hajj

    ۞هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابࣱ مِّن نَّارࣲ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ

    These two antagonists dispute with each other about their Lord: But those who deny (their Lord),- for them will be cut out a garment of Fire: over their heads will be poured out boiling water

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  10. 22:23 الْحَجِّ Al-Hajj

    إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبࣲ وَلُؤۡلُؤࣰ اۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرࣱ‏

    Allah will admit those who believe and work righteous deeds, to Gardens beneath which rivers flow: they shall be adorned therein with bracelets of gold and pearls; and their garments there will be of silk

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  11. 22:25 الْحَجِّ Al-Hajj

    إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ ٱلَّذِي جَعَلۡنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ وَمَن يُرِدۡ فِيهِ بِإِلۡحَادِۭ بِظُلۡمࣲ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمࣲ‏

    As to those who have rejected (Allah), and would keep back (men) from the Way of Allah, and from the Sacred Mosque, which We have made (open) to (all) men - equal is the dweller there and the visitor from the country - and any whose purpose therein is profanity or wrong-doing - them will We cause to taste of a most Grievous Penalty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  12. 22:34 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَلِكُلِّ أُمَّةࣲ جَعَلۡنَا مَنسَكࣰ ا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهࣱ وَٰحِدࣱ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ

    To every people did We appoint rites (of sacrifice), that they might celebrate the name of Allah over the sustenance He gave them from animals (fit for food). But your god is One God: submit then your wills to Him (in Islam): and give thou the good news to those who humble themselves

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  13. 22:35 الْحَجِّ Al-Hajj

    ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَٱلصَّٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمۡ وَٱلۡمُقِيمِي ٱلصَّلَوٰةِ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

    To those whose hearts when Allah is mentioned, are filled with fear, who show patient perseverance over their afflictions, keep up regular prayer, and spend (in charity) out of what We have bestowed upon them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  14. 22:38 الْحَجِّ Al-Hajj

    ۞إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانࣲ كَفُورٍ

    Verily Allah will defend (from ill) those who believe: verily, Allah loveth not any that is a traitor to faith, or show ingratitude

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  15. 22:39 الْحَجِّ Al-Hajj

    أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ

    To those against whom war is made, permission is given (to fight), because they are wronged;- and verily, Allah is most powerful for their aid

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  16. 22:40 الْحَجِّ Al-Hajj

    ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضࣲ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعࣱ وَصَلَوَٰتࣱ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرࣰ اۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ

    (They are) those who have been expelled from their homes in defiance of right,- (for no cause) except that they say, "our Lord is Allah". Did not Allah check one set of people by means of another, there would surely have been pulled down monasteries, churches, synagogues, and mosques, in which the name of Allah is commemorated in abundant measure. Allah will certainly aid those who aid his (cause);- for verily Allah is full of Strength, Exalted in Might, (able to enforce His Will)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  17. 22:41 الْحَجِّ Al-Hajj

    ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ

    (They are) those who, if We establish them in the land, establish regular prayer and give regular charity, enjoin the right and forbid wrong: with Allah rests the end (and decision) of (all) affairs

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  18. 22:50 الْحَجِّ Al-Hajj

    فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةࣱ وَرِزۡقࣱ كَرِيمࣱ‏

    Those who believe and work righteousness, for them is forgiveness and a sustenance most generous

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  19. 22:51 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

    But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- they will be Companions of the Fire

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  20. 22:53 الْحَجِّ Al-Hajj

    لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةࣰ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضࣱ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدࣲ‏

    That He may make the suggestions thrown in by Satan, but a trial for those in whose hearts is a disease and who are hardened of heart: verily the wrong-doers are in a schism far (from the Truth)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  21. 22:54 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُواْ بِهِۦ فَتُخۡبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ‏

    And that those on whom knowledge has been bestowed may learn that the (Qur'an) is the Truth from thy Lord, and that they may believe therein, and their hearts may be made humbly (open) to it: for verily Allah is the Guide of those who believe, to the Straight Way

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  22. 22:55 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةࣲ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ

    Those who reject Faith will not cease to be in doubt concerning (Revelation) until the Hour (of Judgment) comes suddenly upon them, or there comes to them the Penalty of a Day of Disaster

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  23. 22:56 الْحَجِّ Al-Hajj

    ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذࣲ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

    On that Day of Dominion will be that of Allah: He will judge between them: so those who believe and work righteous deeds will be in Gardens of Delight

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  24. 22:57 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابࣱ مُّهِينࣱ‏

    And for those who reject Faith and deny our Signs, there will be a humiliating Punishment

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  25. 22:58 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنࣰ اۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ

    Those who leave their homes in the cause of Allah, and are then slain or die,- On them will Allah bestow verily a goodly Provision: Truly Allah is He Who bestows the best provision

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  26. 22:66 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورࣱ‏

    It is He Who gave you life, will cause you to die, and will again give you life: Truly man is a most ungrateful creature

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  27. 22:72 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتࣲ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرࣲّ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

    When Our Clear Signs are rehearsed to them, thou wilt notice a denial on the faces of the Unbelievers! they nearly attack with violence those who rehearse Our Signs to them. Say, "Shall I tell you of something (far) worse than these Signs? It is the Fire (of Hell)! Allah has promised it to the Unbelievers! and evil is that destination

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  28. 22:73 الْحَجِّ Al-Hajj

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلࣱ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابࣰ ا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـࣰٔ ا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ

    O men! Here is a parable set forth! listen to it! Those on whom, besides Allah, ye call, cannot create (even) a fly, if they all met together for the purpose! and if the fly should snatch away anything from them, they would have no power to release it from the fly. Feeble are those who petition and those whom they petition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  29. 22:77 الْحَجِّ Al-Hajj

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩

    O ye who believe! bow down, prostrate yourselves, and adore your Lord; and do good; that ye may prosper

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17 ۩

  30. 23:2 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ

    Those who humble themselves in their prayers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  31. 23:3 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ

    Who avoid vain talk

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  32. 23:4 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ

    Who are active in deeds of charity

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  33. 23:5 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ

    Who abstain from sex

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  34. 23:8 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ

    Those who faithfully observe their trusts and their covenants

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  35. 23:9 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

    And who (strictly) guard their prayers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  36. 23:11 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

    Who will inherit Paradise: they will dwell therein (for ever)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  37. 23:24 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةࣰ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ

    The chiefs of the Unbelievers among his people said: "He is no more than a man like yourselves: his wish is to assert his superiority over you: if Allah had wished (to send messengers), He could have sent down angels; never did we hear such a thing (as he says), among our ancestors of old

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  38. 23:27 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلࣲّ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ

    So We inspired him (with this message): "Construct the Ark within Our sight and under Our guidance: then when comes Our Command, and the fountains of the earth gush forth, take thou on board pairs of every species, male and female, and thy family- except those of them against whom the Word has already gone forth: And address Me not in favour of the wrong-doers; for they shall be drowned (in the Flood)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  39. 23:28 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

    And when thou hast embarked on the Ark - thou and those with thee,- say: "Praise be to Allah, Who has saved us from the people who do wrong

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  40. 23:33 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ

    And the chiefs of his people, who disbelieved and denied the Meeting in the Hereafter, and on whom We had bestowed the good things of this life, said: "He is no more than a man like yourselves: he eats of that of which ye eat, and drinks of what ye drink

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  41. 23:57 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ

    Verily those who live in awe for fear of their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  42. 23:58 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ

    Those who believe in the Signs of their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  43. 23:59 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمۡ لَا يُشۡرِكُونَ

    Those who join not (in worship) partners with their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  44. 23:60 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ

    And those who dispense their charity with their hearts full of fear, because they will return to their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  45. 23:74 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ

    And verily those who believe not in the Hereafter are deviating from that Way

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  46. 23:78 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلࣰ ا مَّا تَشۡكُرُونَ

    It is He Who has created for you (the faculties of) hearing, sight, feeling and understanding: little thanks it is ye give

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  47. 23:79 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَهُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

    And He has multiplied you through the earth, and to Him shall ye be gathered back

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  48. 23:80 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

    It is He Who gives life and death, and to Him (is due) the alternation of Night and Day: will ye not then understand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  49. 23:91 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدࣲ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذࣰ ا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

    No son did Allah beget, nor is there any god along with Him: (if there were many gods), behold, each god would have taken away what he had created, and some would have lorded it over others! Glory to Allah! (He is free) from the (sort of) things they attribute to Him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  50. 23:103 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ

    But those whose balance is light, will be those who have lost their souls, in Hell will they abide

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18