Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

784 مرة وردت
650 آية
83 سورة

وردت كلمة «وتب» 784 مرّة في 650 آية ضمن 83 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (83 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 100 مرّة
  2. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 59 مرّة
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 52 مرّة
  4. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 35 مرّة
  5. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 34 مرّة
  6. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 32 مرّة
  7. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 30 مرّة
  8. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 19 مرّة
  9. 11 هُوْدٍ · Hud 18 مرّة
  10. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 18 مرّة
  11. 10 يُوْنُسَ · Yunus 16 مرّة
  12. 19 مَرْيَمَ · Maryam 15 مرّة
  13. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 14 مرّة
  14. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 13 مرّة
  15. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 12 مرّة
  16. 24 النُّوْرِ · An-Noor 12 مرّة
  17. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 12 مرّة
  18. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 12 مرّة
  19. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 11 مرّة
  20. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 10 مرّة
  21. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 10 مرّة
  22. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 9 مرّة
  23. 35 فَاطِرٍ · Faatir 9 مرّة
  24. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 9 مرّة
  25. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 9 مرّة
  26. 12 يُوسُفَ · Yusuf 8 مرّة
  27. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 8 مرّة
  28. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 8 مرّة
  29. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 7 مرّة
  30. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 7 مرّة
  31. 27 النَّمْلِ · An-Naml 7 مرّة
  32. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 7 مرّة
  33. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 7 مرّة
  34. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 6 مرّة
  35. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 6 مرّة
  36. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 6 مرّة
  37. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 6 مرّة
  38. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 6 مرّة
  39. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 6 مرّة
  40. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 6 مرّة
  41. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 6 مرّة
  42. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 6 مرّة
  43. 31 لُقْمَانَ · Luqman 5 مرّة
  44. 36 يٰسٓ · Yaseen 5 مرّة
  45. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 5 مرّة
  46. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 4 مرّة
  47. 34 سَبَاٍ · Saba 4 مرّة
  48. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 4 مرّة
  49. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 4 مرّة
  50. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 4 مرّة
  51. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 4 مرّة
  52. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 4 مرّة
  53. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 4 مرّة
  54. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 4 مرّة
  55. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 4 مرّة
  56. 38 صٓ · Saad 3 مرّة
  57. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 3 مرّة
  58. 50 قٓ · Qaaf 3 مرّة
  59. 53 النَّجْمِ · An-Najm 3 مرّة
  60. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 3 مرّة
  61. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 2 مرّة
  62. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 2 مرّة
  63. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 2 مرّة
  64. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 2 مرّة
  65. 71 نُوْحٍ · Nooh 2 مرّة
  66. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 2 مرّة
  67. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 مرّة
  68. 111 المَسَدِ · Al-Masad 2 مرّة
  69. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 1 مرّة
  70. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 1 مرّة
  71. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 مرّة
  72. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 1 مرّة
  73. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 مرّة
  74. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 1 مرّة
  75. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 1 مرّة
  76. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 مرّة
  77. 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 مرّة
  78. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 مرّة
  79. 80 عَبَسَ · Abasa 1 مرّة
  80. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 مرّة
  81. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 مرّة
  82. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
  83. 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 مرّة

النتائج 501–550 من 650

  1. 39:18 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

    Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones endued with understanding

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  2. 39:23 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبࣰ ا مُّتَشَٰبِهࣰ ا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ

    Allah has revealed (from time to time) the most beautiful Message in the form of a Book, consistent with itself, (yet) repeating (its teaching in various aspects): the skins of those who fear their Lord tremble thereat; then their skins and their hearts do soften to the celebration of Allah's praises. Such is the guidance of Allah: He guides therewith whom He pleases, but such as Allah leaves to stray, can have none to guide

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  3. 39:41 الزُّمَرِ Az-Zumar

    إِنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٍ

    Verily We have revealed the Book to thee in Truth, for (instructing) mankind. He, then, that receives guidance benefits his own soul: but he that strays injures his own soul. Nor art thou set over them to dispose of their affairs

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  4. 39:45 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ

    When Allah, the One and Only, is mentioned, the hearts of those who believe not in the Hereafter are filled with disgust and horror; but when (gods) other than He are mentioned, behold, they are filled with joy

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  5. 39:55 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةࣰ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ

    And follow the best of (the courses) revealed to you from your Lord, before the Penalty comes on you - of a sudden while ye perceive not

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  6. 39:69 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

    And the Earth will shine with the Glory of its Lord: the Record (of Deeds) will be placed (open); the prophets and the witnesses will be brought forward and a just decision pronounced between them; and they will not be wronged (in the least)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  7. 39:74 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ

    They will say: "Praise be to Allah, Who has truly fulfilled His Promise to us, and has given us (this) land in heritage: We can dwell in the Garden as we will: how excellent a reward for those who work (righteousness)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  8. 40:2 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

    The revelation of this Book is from Allah, Exalted in Power, Full of Knowledge

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  9. 40:3 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوۡبِ شَدِيدِ ٱلۡعِقَابِ ذِي ٱلطَّوۡلِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ إِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ

    Who forgiveth sin, accepteth repentance, is strict in punishment, and hath a long reach (in all things). there is no god but He: to Him is the final goal

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  10. 40:7 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ٱلَّذِينَ يَحۡمِلُونَ ٱلۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْۖ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَيۡءࣲ رَّحۡمَةࣰ وَعِلۡمࣰ ا فَٱغۡفِرۡ لِلَّذِينَ تَابُواْ وَٱتَّبَعُواْ سَبِيلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

    Those who sustain the Throne (of Allah) and those around it Sing Glory and Praise to their Lord; believe in Him; and implore Forgiveness for those who believe: "Our Lord! Thy Reach is over all things, in Mercy and Knowledge. Forgive, then, those who turn in Repentance, and follow Thy Path; and preserve them from the Penalty of the Blazing Fire

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  11. 40:34 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَلَقَدۡ جَآءَكُمۡ يُوسُفُ مِن قَبۡلُ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا زِلۡتُمۡ فِي شَكࣲّ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلۡتُمۡ لَن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِهِۦ رَسُولࣰ اۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفࣱ مُّرۡتَابٌ

    And to you there came Joseph in times gone by, with Clear Signs, but ye ceased not to doubt of the (Mission) for which he had come: At length, when he died, ye said: 'No messenger will Allah send after him.' thus doth Allah leave to stray such as transgress and live in doubt

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  12. 40:37 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    أَسۡبَٰبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ كَٰذِبࣰ اۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِۚ وَمَا كَيۡدُ فِرۡعَوۡنَ إِلَّا فِي تَبَابࣲ‏

    The ways and means of (reaching) the heavens, and that I may mount up to the god of Moses: But as far as I am concerned, I think (Moses) is a liar!" Thus was made alluring, in Pharaoh's eyes, the evil of his deeds, and he was hindered from the Path; and the plot of Pharaoh led to nothing but perdition (for him)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  13. 40:38 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُونِ أَهۡدِكُمۡ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ

    The man who believed said further: "O my people! Follow me: I will lead you to the Path of Right

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  14. 40:47 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَإِذۡ يَتَحَآجُّونَ فِي ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعࣰ ا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا نَصِيبࣰ ا مِّنَ ٱلنَّارِ

    Behold, they will dispute with each other in the Fire! The weak ones (who followed) will say to those who had been arrogant, "We but followed you: Can ye then take (on yourselves) from us some share of the Fire

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  15. 40:53 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ

    We did aforetime give Moses the (Book of) Guidance, and We gave the book in inheritance to the Children of Israel

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  16. 40:64 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارࣰ ا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءࣰ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    It is Allah Who has made for you the earth as a resting place, and the sky as a canopy, and has given you shape- and made your shapes beautiful,- and has provided for you Sustenance, of things pure and good;- such is Allah your Lord. So Glory to Allah, the Lord of the Worlds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  17. 40:67 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابࣲ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةࣲ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةࣲ ثُمَّ يُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلࣰ ا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡ ثُمَّ لِتَكُونُواْ شُيُوخࣰ اۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبۡلُۖ وَلِتَبۡلُغُوٓاْ أَجَلࣰ ا مُّسَمࣰّ ى وَلَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

    It is He Who has created you from dust then from a sperm-drop, then from a leech-like clot; then does he get you out (into the light) as a child: then lets you (grow and) reach your age of full strength; then lets you become old,- though of you there are some who die before;- and lets you reach a Term appointed; in order that ye may learn wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  18. 40:70 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِٱلۡكِتَٰبِ وَبِمَآ أَرۡسَلۡنَا بِهِۦ رُسُلَنَاۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

    Those who reject the Book and the (revelations) with which We sent our messengers: but soon shall they know

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  19. 40:80 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَلِتَبۡلُغُواْ عَلَيۡهَا حَاجَةࣰ فِي صُدُورِكُمۡ وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ

    And there are (other) advantages in them for you (besides); that ye may through them attain to any need (there may be) in your hearts; and on them and on ships ye are carried

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  20. 41:3 فُصِّلَتۡ Fussilat

    كِتَٰبࣱ فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيࣰّ ا لِّقَوۡمࣲ يَعۡلَمُونَ

    A Book, whereof the verses are explained in detail;- a Qur'an in Arabic, for people who understand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  21. 41:24 فُصِّلَتۡ Fussilat

    فَإِن يَصۡبِرُواْ فَٱلنَّارُ مَثۡوࣰ ى لَّهُمۡۖ وَإِن يَسۡتَعۡتِبُواْ فَمَا هُم مِّنَ ٱلۡمُعۡتَبِينَ

    If, then, they have patience, the Fire will be a home for them! and if they beg to be received into favour, into favour will they not (then) be received

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  22. 41:41 فُصِّلَتۡ Fussilat

    إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزࣱ‏

    Those who reject the Message when it comes to them (are not hidden from Us). And indeed it is a Book of exalted power

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  23. 41:45 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةࣱ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكࣲّ مِّنۡهُ مُرِيبࣲ‏

    We certainly gave Moses the Book aforetime: but disputes arose therein. Had it not been for a Word that went forth before from thy Lord, (their differences) would have been settled between them: but they remained in suspicious disquieting doubt thereon

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  24. 41:53 فُصِّلَتۡ Fussilat

    سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ شَهِيدٌ

    Soon will We show them our Signs in the (furthest) regions (of the earth), and in their own souls, until it becomes manifest to them that this is the Truth. Is it not enough that thy Lord doth witness all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  25. 42:13 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    ۞شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحࣰ ا وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهِۦٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓۖ أَنۡ أَقِيمُواْ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُواْ فِيهِۚ كَبُرَ عَلَى ٱلۡمُشۡرِكِينَ مَا تَدۡعُوهُمۡ إِلَيۡهِۚ ٱللَّهُ يَجۡتَبِيٓ إِلَيۡهِ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَن يُنِيبُ

    The same religion has He established for you as that which He enjoined on Noah - the which We have sent by inspiration to thee - and that which We enjoined on Abraham, Moses, and Jesus: Namely, that ye should remain steadfast in religion, and make no divisions therein: to those who worship other things than Allah, hard is the (way) to which thou callest them. Allah chooses to Himself those whom He pleases, and guides to Himself those who turn (to Him)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  26. 42:14 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَمَا تَفَرَّقُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةࣱ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰٓ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّ ى لَّقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُورِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِي شَكࣲّ مِّنۡهُ مُرِيبࣲ‏

    And they became divided only after Knowledge reached them,- through selfish envy as between themselves. Had it not been for a Word that went forth before from thy Lord, (tending) to a Term appointed, the matter would have been settled between them: But truly those who have inherited the Book after them are in suspicious (disquieting) doubt concerning it

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  27. 42:15 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    فَلِذَٰلِكَ فَٱدۡعُۖ وَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡۖ وَقُلۡ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبࣲۖ وَأُمِرۡتُ لِأَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡۖ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡۖ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ

    Now then, for that (reason), call (them to the Faith), and stand steadfast as thou art commanded, nor follow thou their vain desires; but say: "I believe in the Book which Allah has sent down; and I am commanded to judge justly between you. Allah is our Lord and your Lord: for us (is the responsibility for) our deeds, and for you for your deeds. There is no contention between us and you. Allah will bring us together, and to Him is (our) Final Goal

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  28. 42:17 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ وَٱلۡمِيزَانَۗ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبࣱ‏

    It is Allah Who has sent down the Book in Truth, and the Balance (by which to weigh conduct). And what will make thee realise that perhaps the Hour is close at hand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  29. 42:25 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَهُوَ ٱلَّذِي يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَعۡفُواْ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَيَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ

    He is the One that accepts repentance from His Servants and forgives sins: and He knows all that ye do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  30. 42:52 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحࣰ ا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورࣰ ا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ‏

    And thus have We, by Our Command, sent inspiration to thee: thou knewest not (before) what was Revelation, and what was Faith; but We have made the (Qur'an) a Light, wherewith We guide such of Our servants as We will; and verily thou dost guide (men) to the Straight Way

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  31. 43:2 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

    By the Book that makes things clear

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  32. 43:4 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ

    And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  33. 43:19 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَجَعَلُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمۡ عِبَٰدُ ٱلرَّحۡمَٰنِ إِنَٰثًاۚ أَشَهِدُواْ خَلۡقَهُمۡۚ سَتُكۡتَبُ شَهَٰدَتُهُمۡ وَيُسۡـَٔلُونَ

    And they make into females angels who themselves serve Allah. Did they witness their creation? Their evidence will be recorded, and they will be called to account

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  34. 43:21 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبࣰ ا مِّن قَبۡلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسۡتَمۡسِكُونَ

    What! have We given them a Book before this, to which they are holding fast

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  35. 43:51 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَنَادَىٰ فِرۡعَوۡنُ فِي قَوۡمِهِۦ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَيۡسَ لِي مُلۡكُ مِصۡرَ وَهَٰذِهِ ٱلۡأَنۡهَٰرُ تَجۡرِي مِن تَحۡتِيٓۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ

    And Pharaoh proclaimed among his people, saying: "O my people! Does not the dominion of Egypt belong to me, (witness) these streams flowing underneath my (palace)? What! see ye not then

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  36. 43:61 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمࣱ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطࣱ مُّسۡتَقِيمࣱ‏

    And (Jesus) shall be a Sign (for the coming of) the Hour (of Judgment): therefore have no doubt about the (Hour), but follow ye Me: this is a Straight Way

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  37. 43:80 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ

    Or do they think that We hear not their secrets and their private counsels? Indeed (We do), and Our messengers are by them, to record

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  38. 43:85 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَتَبَارَكَ ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

    And blessed is He to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth, and all between them: with Him is the Knowledge of the Hour (of Judgment): and to Him shall ye be brought back

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  39. 44:2 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

    By the Book that makes things clear

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  40. 44:23 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

    (The reply came:) "March forth with My Servants by night: for ye are sure to be pursued

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  41. 44:37 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعࣲ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ

    What! Are they better than the people of Tubba and those who were before them? We destroyed them because they were guilty of sin

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  42. 44:53 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسࣲ وَإِسۡتَبۡرَقࣲ مُّتَقَٰبِلِينَ

    Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  43. 45:2 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

    The revelation of the Book is from Allah the Exalted in Power, Full of Wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  44. 45:12 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    ۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

    It is Allah Who has subjected the sea to you, that ships may sail through it by His command, that ye may seek of his Bounty, and that ye may be grateful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  45. 45:16 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

    We did aforetime grant to the Children of Israel the Book the Power of Command, and Prophethood; We gave them, for Sustenance, things good and pure; and We favoured them above the nations

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  46. 45:18 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    ثُمَّ جَعَلۡنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةࣲ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ فَٱتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ

    Then We put thee on the (right) Way of Religion: so follow thou that (Way), and follow not the desires of those who know not

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  47. 45:28 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةࣲ جَاثِيَةࣰۚ كُلُّ أُمَّةࣲ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

    And thou wilt see every sect bowing the knee: Every sect will be called to its Record: "This Day shall ye be recompensed for all that ye did

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  48. 45:29 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

    This Our Record speaks about you with truth: For We were wont to put on Record all that ye did

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  49. 45:35 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوࣰ ا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ

    This, because ye used to take the Signs of Allah in jest, and the life of the world deceived you:" (From) that Day, therefore, they shall not be taken out thence, nor shall they be received into Grace

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  50. 46:2 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

    The Revelation of the Book is from Allah the Exalted in Power, Full of Wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26