Skip to content
QiblaWeb
سورة الْوَاقِعَةِ · مكّية

56:81 Al-Waaqia (The Inevitable)

أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

Yusuf Ali

Is it such a Message that ye would hold in light esteem

Pickthall

Is it this Statement that ye scorn

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

Is it such a talk that you are Mudhinun

الجزء
27
الصفحة
537
الركوع
471

تفاسير الآية

اختر تفسيراً لعرض النصّ الكامل. كل التفاسير مُخدَّمة من خوادمنا — لا يتّصل متصفّحك بأي طرف ثالث.

التفسير الميسر

مجمع الملك فهد

أفبهذا القرآن أنتم -أيها المشركون- مكذِّبون؟

المصدر: King Fahd Complex via spa5k/tafsir_api · المرجع

المصادر

النص العربي: مشروع تنزيل (tanzil.net) — صيغة عثماني حفص. الترجمات: Yusuf Ali وPickthall (ملك عام) وMubarakpuri (مجمع الملك فهد). للاطّلاع على تفاصيل مصادر التلاوة الصوتيّة ومنهجيّة معالجة البيانات، راجع سياسة الخصوصيّة .