Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

490 مرة وردت
435 آية
80 سورة

وردت كلمة «شر» 490 مرّة في 435 آية ضمن 80 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (80 سورة)
  1. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 42 مرّة
  2. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 34 مرّة
  3. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 20 مرّة
  4. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 20 مرّة
  5. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 17 مرّة
  6. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 16 مرّة
  7. 10 يُوْنُسَ · Yunus 16 مرّة
  8. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 13 مرّة
  9. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 11 مرّة
  10. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 11 مرّة
  11. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 11 مرّة
  12. 19 مَرْيَمَ · Maryam 11 مرّة
  13. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 11 مرّة
  14. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 10 مرّة
  15. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 10 مرّة
  16. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 10 مرّة
  17. 12 يُوسُفَ · Yusuf 9 مرّة
  18. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 9 مرّة
  19. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 8 مرّة
  20. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 8 مرّة
  21. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 8 مرّة
  22. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 8 مرّة
  23. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 7 مرّة
  24. 11 هُوْدٍ · Hud 7 مرّة
  25. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 7 مرّة
  26. 38 صٓ · Saad 7 مرّة
  27. 27 النَّمْلِ · An-Naml 6 مرّة
  28. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 6 مرّة
  29. 35 فَاطِرٍ · Faatir 6 مرّة
  30. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 6 مرّة
  31. 24 النُّوْرِ · An-Noor 5 مرّة
  32. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 5 مرّة
  33. 34 سَبَاٍ · Saba 5 مرّة
  34. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 5 مرّة
  35. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 5 مرّة
  36. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 مرّة
  37. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 4 مرّة
  38. 31 لُقْمَانَ · Luqman 4 مرّة
  39. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 4 مرّة
  40. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 4 مرّة
  41. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 4 مرّة
  42. 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 4 مرّة
  43. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 3 مرّة
  44. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 3 مرّة
  45. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 3 مرّة
  46. 36 يٰسٓ · Yaseen 3 مرّة
  47. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 3 مرّة
  48. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 3 مرّة
  49. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 3 مرّة
  50. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 3 مرّة
  51. 61 الصَّفِّ · As-Saff 3 مرّة
  52. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 3 مرّة
  53. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 3 مرّة
  54. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 3 مرّة
  55. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 2 مرّة
  56. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 2 مرّة
  57. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 2 مرّة
  58. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 2 مرّة
  59. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 2 مرّة
  60. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 2 مرّة
  61. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 2 مرّة
  62. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 2 مرّة
  63. 80 عَبَسَ · Abasa 2 مرّة
  64. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 1 مرّة
  65. 50 قٓ · Qaaf 1 مرّة
  66. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 1 مرّة
  67. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 مرّة
  68. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 1 مرّة
  69. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 مرّة
  70. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 1 مرّة
  71. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 مرّة
  72. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 1 مرّة
  73. 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 مرّة
  74. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 مرّة
  75. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 مرّة
  76. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 مرّة
  77. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 مرّة
  78. 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 1 مرّة
  79. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 1 مرّة
  80. 114 النَّاسِ · An-Naas 1 مرّة

النتائج 301–350 من 435

  1. 33:45 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدࣰ ا وَمُبَشِّرࣰ ا وَنَذِيرࣰ ا

    O Prophet! Truly We have sent thee as a Witness, a Bearer of Glad Tidings, and Warner

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  2. 33:47 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضۡلࣰ ا كَبِيرࣰ ا

    Then give the Glad Tidings to the Believers, that they shall have from Allah a very great Bounty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  3. 33:53 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلَّآ أَن يُؤۡذَنَ لَكُمۡ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيۡرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَٰكِنۡ إِذَا دُعِيتُمۡ فَٱدۡخُلُواْ فَإِذَا طَعِمۡتُمۡ فَٱنتَشِرُواْ وَلَا مُسۡتَـٔۡنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِي ٱلنَّبِيَّ فَيَسۡتَحۡيِۦ مِنكُمۡۖ وَٱللَّهُ لَا يَسۡتَحۡيِۦ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعࣰ ا فَسۡـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابࣲۚ ذَٰلِكُمۡ أَطۡهَرُ لِقُلُوبِكُمۡ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمۡ أَن تُؤۡذُواْ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓاْ أَزۡوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦٓ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا

    O ye who believe! Enter not the Prophet's houses,- until leave is given you,- for a meal, (and then) not (so early as) to wait for its preparation: but when ye are invited, enter; and when ye have taken your meal, disperse, without seeking familiar talk. Such (behaviour) annoys the Prophet: he is ashamed to dismiss you, but Allah is not ashamed (to tell you) the truth. And when ye ask (his ladies) for anything ye want, ask them from before a screen: that makes for greater purity for your hearts and for theirs. Nor is it right for you that ye should annoy Allah's Messenger, or that ye should marry his widows after him at any time. Truly such a thing is in Allah's sight an enormity

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  4. 33:73 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورࣰ ا رَّحِيمَۢا

    (With the result) that Allah has to punish the Hypocrites, men and women, and the Unbelievers, men and women, and Allah turns in Mercy to the Believers, men and women: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  5. 34:22 سَبَاٍ Saba

    قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ مِثۡقَالَ ذَرَّةࣲ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا لَهُمۡ فِيهِمَا مِن شِرۡكࣲ وَمَا لَهُۥ مِنۡهُم مِّن ظَهِيرࣲ‏

    Say: "Call upon other (gods) whom ye fancy, besides Allah: They have no power,- not the weight of an atom,- in the heavens or on earth: No (sort of) share have they therein, nor is any of them a helper to Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  6. 34:27 سَبَاٍ Saba

    قُلۡ أَرُونِيَ ٱلَّذِينَ أَلۡحَقۡتُم بِهِۦ شُرَكَآءَۖ كَلَّاۚ بَلۡ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

    Say: "Show me those whom ye have joined with Him as partners: by no means (can ye). Nay, He is Allah, the Exalted in Power, the Wise

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  7. 34:28 سَبَاٍ Saba

    وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا كَآفَّةࣰ لِّلنَّاسِ بَشِيرࣰ ا وَنَذِيرࣰ ا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

    We have not sent thee but as a universal (Messenger) to men, giving them glad tidings, and warning them (against sin), but most men understand not

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  8. 34:40 سَبَاٍ Saba

    وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعࣰ ا ثُمَّ يَقُولُ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ

    One Day He will gather them all together, and say to the angels, "Was it you that these men used to worship

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  9. 34:45 سَبَاٍ Saba

    وَكَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَمَا بَلَغُواْ مِعۡشَارَ مَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ فَكَذَّبُواْ رُسُلِيۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ

    And their predecessors rejected (the Truth); these have not received a tenth of what We had granted to those: yet when they rejected My messengers, how (terrible) was My rejection (of them)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  10. 35:9 فَاطِرٍ Faatir

    وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابࣰ ا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدࣲ مَّيِّتࣲ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ

    It is Allah Who sends forth the Winds, so that they raise up the Clouds, and We drive them to a land that is dead, and revive the earth therewith after its death: even so (will be) the Resurrection

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  11. 35:12 فَاطِرٍ Faatir

    وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡبَحۡرَانِ هَٰذَا عَذۡبࣱ فُرَاتࣱ سَآئِغࣱ شَرَابُهُۥ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجࣱۖ وَمِن كُلࣲّ تَأۡكُلُونَ لَحۡمࣰ ا طَرِيࣰّ ا وَتَسۡتَخۡرِجُونَ حِلۡيَةࣰ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

    Nor are the two bodies of flowing water alike,- the one palatable, sweet, and pleasant to drink, and the other, salt and bitter. Yet from each (kind of water) do ye eat flesh fresh and tender, and ye extract ornaments to wear; and thou seest the ships therein that plough the waves, that ye may seek (thus) of the Bounty of Allah that ye may be grateful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  12. 35:14 فَاطِرٍ Faatir

    إِن تَدۡعُوهُمۡ لَا يَسۡمَعُواْ دُعَآءَكُمۡ وَلَوۡ سَمِعُواْ مَا ٱسۡتَجَابُواْ لَكُمۡۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُونَ بِشِرۡكِكُمۡۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثۡلُ خَبِيرࣲ‏

    If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer). On the Day of Judgment they will reject your "Partnership". and none, (O man!) can tell thee (the Truth) like the One Who is acquainted with all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  13. 35:24 فَاطِرٍ Faatir

    إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرࣰ ا وَنَذِيرࣰ اۚ وَإِن مِّنۡ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرࣱ‏

    Verily We have sent thee in truth, as a bearer of glad tidings, and as a warner: and there never was a people, without a warner having lived among them (in the past)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  14. 35:40 فَاطِرٍ Faatir

    قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكࣱ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبࣰ ا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتࣲ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا

    Say: "Have ye seen (these) 'Partners' of yours whom ye call upon besides Allah? Show Me what it is they have created in the (wide) earth. Or have they a share in the heavens? Or have We given them a Book from which they (can derive) clear (evidence)?- Nay, the wrong-doers promise each other nothing but delusions

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  15. 36:11 يٰسٓ Yaseen

    إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةࣲ وَأَجۡرࣲ كَرِيمٍ

    Thou canst but admonish such a one as follows the Message and fears the (Lord) Most Gracious, unseen: give such a one, therefore, good tidings, of Forgiveness and a Reward most generous

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  16. 36:15 يٰسٓ Yaseen

    قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ

    The (people) said: "Ye are only men like ourselves; and (Allah) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  17. 36:73 يٰسٓ Yaseen

    وَلَهُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ

    And they have (other) profits from them (besides), and they get (milk) to drink. Will they not then be grateful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  18. 37:5 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ

    Lord of the heavens and of the earth and all between them, and Lord of every point at the rising of the sun

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  19. 37:22 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    ۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ

    Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers and their wives, and the things they worshipped

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  20. 37:46 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    بَيۡضَآءَ لَذَّةࣲ لِّلشَّٰرِبِينَ

    Crystal-white, of a taste delicious to those who drink (thereof)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  21. 37:101 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمࣲ‏

    So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  22. 37:112 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيࣰّ ا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

    And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  23. 38:18 صٓ Saad

    إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ

    It was We that made the hills declare, in unison with him, Our Praises, at eventide and at break of day

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  24. 38:19 صٓ Saad

    وَٱلطَّيۡرَ مَحۡشُورَةࣰۖ كُلࣱّ لَّهُۥٓ أَوَّابࣱ‏

    And the birds gathered (in assemblies): all with him did turn (to Allah)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  25. 38:42 صٓ Saad

    ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدࣱ وَشَرَابࣱ‏

    (The command was given:) "Strike with thy foot: here is (water) wherein to wash, cool and refreshing, and (water) to drink

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  26. 38:51 صٓ Saad

    مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةࣲ كَثِيرَةࣲ وَشَرَابࣲ‏

    Therein will they recline (at ease): Therein can they call (at pleasure) for fruit in abundance, and (delicious) drink

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  27. 38:55 صٓ Saad

    هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابࣲ‏

    Yea, such! but - for the wrong-doers will be an evil place of (Final) Return

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  28. 38:62 صٓ Saad

    وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالࣰ ا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ

    And they will say: "What has happened to us that we see not men whom we used to number among the bad ones

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  29. 38:71 صٓ Saad

    إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرࣰ ا مِّن طِينࣲ‏

    Behold, thy Lord said to the angels: "I am about to create man from clay

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  30. 39:17 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَٱلَّذِينَ ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّٰغُوتَ أَن يَعۡبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ

    Those who eschew Evil,- and fall not into its worship,- and turn to Allah (in repentance),- for them is Good News: so announce the Good News to My Servants

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  31. 39:22 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورࣲ مِّن رَّبِّهِۦۚ فَوَيۡلࣱ لِّلۡقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينٍ

    Is one whose heart Allah has opened to Islam, so that he has received Enlightenment from Allah, (no better than one hard-hearted)? Woe to those whose hearts are hardened against celebrating the praises of Allah! they are manifestly wandering (in error)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  32. 39:29 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلࣰ ا رَّجُلࣰ ا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَٰكِسُونَ وَرَجُلࣰ ا سَلَمࣰ ا لِّرَجُلٍ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

    Allah puts forth a Parable a man belonging to many partners at variance with each other, and a man belonging entirely to one master: are those two equal in comparison? Praise be to Allah! but most of them have no knowledge

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  33. 39:45 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ

    When Allah, the One and Only, is mentioned, the hearts of those who believe not in the Hereafter are filled with disgust and horror; but when (gods) other than He are mentioned, behold, they are filled with joy

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  34. 39:65 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

    But it has already been revealed to thee,- as it was to those before thee,- "If thou wert to join (gods with Allah), truly fruitless will be thy work (in life), and thou wilt surely be in the ranks of those who lose (all spiritual good)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  35. 39:67 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعࣰ ا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

    No just estimate have they made of Allah, such as is due to Him: On the Day of Judgment the whole of the earth will be but His handful, and the heavens will be rolled up in His right hand: Glory to Him! High is He above the Partners they attribute to Him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  36. 39:69 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

    And the Earth will shine with the Glory of its Lord: the Record (of Deeds) will be placed (open); the prophets and the witnesses will be brought forward and a just decision pronounced between them; and they will not be wronged (in the least)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  37. 40:12 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ

    (The answer will be:) "This is because, when Allah was invoked as the Only (object of worship), ye did reject Faith, but when partners were joined to Him, ye believed! the Command is with Allah, Most High, Most Great

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  38. 40:42 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    تَدۡعُونَنِي لِأَكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشۡرِكَ بِهِۦ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمࣱ وَأَنَا۠ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡغَفَّٰرِ

    Ye do call upon me to blaspheme against Allah, and to join with Him partners of whom I have no knowledge; and I call you to the Exalted in Power, Who forgives again and again

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  39. 40:73 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ثُمَّ قِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تُشۡرِكُونَ

    Then shall it be said to them: "Where are the (deities) to which ye gave part-worship

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  40. 40:84 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    فَلَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥ وَكَفَرۡنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشۡرِكِينَ

    But when they saw Our Punishment, they said: "We believe in Allah,- the one Allah - and we reject the partners we used to join with Him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  41. 41:4 فُصِّلَتۡ Fussilat

    بَشِيرࣰ ا وَنَذِيرࣰ ا فَأَعۡرَضَ أَكۡثَرُهُمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ

    Giving good news and admonition: yet most of them turn away, and so they hear not

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  42. 41:6 فُصِّلَتۡ Fussilat

    قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرࣱ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهࣱ وَٰحِدࣱ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلࣱ لِّلۡمُشۡرِكِينَ

    Say thou: "I am but a man like you: It is revealed to me by Inspiration, that your Allah is one Allah: so stand true to Him, and ask for His Forgiveness." And woe to those who join gods with Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  43. 41:19 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَيَوۡمَ يُحۡشَرُ أَعۡدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ

    On the Day that the enemies of Allah will be gathered together to the Fire, they will be marched in ranks

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  44. 41:30 فُصِّلَتۡ Fussilat

    إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

    In the case of those who say, "Our Lord is Allah", and, further, stand straight and steadfast, the angels descend on them (from time to time): "Fear ye not!" (they suggest), "Nor grieve! but receive the Glad Tidings of the Garden (of Bliss), the which ye were promised

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  45. 41:47 فُصِّلَتۡ Fussilat

    ۞إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ وَمَا تَخۡرُجُ مِن ثَمَرَٰتࣲ مِّنۡ أَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ أَيۡنَ شُرَكَآءِي قَالُوٓاْ ءَاذَنَّٰكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدࣲ‏

    To Him is referred the Knowledge of the Hour (of Judgment: He knows all): No date-fruit comes out of its sheath, nor does a female conceive (within her womb) nor bring forth the Day that (Allah) will propound to them the (question), "Where are the partners (ye attributed to Me?" They will say, "We do assure thee not one of us can bear witness)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  46. 41:49 فُصِّلَتۡ Fussilat

    لَّا يَسۡـَٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسࣱ قَنُوطࣱ‏

    Man does not weary of asking for good (things), but if ill touches him, he gives up all hope (and) is lost in despair

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  47. 41:51 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضࣲ‏

    When We bestow favours on man, he turns away, and gets himself remote on his side (instead of coming to Us); and when evil seizes him, (he comes) full of prolonged prayer

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  48. 42:13 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    ۞شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحࣰ ا وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهِۦٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓۖ أَنۡ أَقِيمُواْ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُواْ فِيهِۚ كَبُرَ عَلَى ٱلۡمُشۡرِكِينَ مَا تَدۡعُوهُمۡ إِلَيۡهِۚ ٱللَّهُ يَجۡتَبِيٓ إِلَيۡهِ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَن يُنِيبُ

    The same religion has He established for you as that which He enjoined on Noah - the which We have sent by inspiration to thee - and that which We enjoined on Abraham, Moses, and Jesus: Namely, that ye should remain steadfast in religion, and make no divisions therein: to those who worship other things than Allah, hard is the (way) to which thou callest them. Allah chooses to Himself those whom He pleases, and guides to Himself those who turn (to Him)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  49. 42:21 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمۡ يَأۡذَنۢ بِهِ ٱللَّهُۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ ٱلۡفَصۡلِ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ‏

    What! have they partners (in godhead), who have established for them some religion without the permission of Allah? Had it not been for the Decree of Judgment, the matter would have been decided between them (at once). But verily the Wrong-doers will have a grievous Penalty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  50. 42:23 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    ذَٰلِكَ ٱلَّذِي يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًا إِلَّا ٱلۡمَوَدَّةَ فِي ٱلۡقُرۡبَىٰۗ وَمَن يَقۡتَرِفۡ حَسَنَةࣰ نَّزِدۡ لَهُۥ فِيهَا حُسۡنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ شَكُورٌ

    That is (the Bounty) whereof Allah gives Glad Tidings to His Servants who believe and do righteous deeds. Say: "No reward do I ask of you for this except the love of those near of kin." And if any one earns any good, We shall give him an increase of good in respect thereof: for Allah is Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate (service)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25