Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

2,537 مرة وردت
1,916 آية
106 سورة

وردت كلمة «لن» 2,537 مرّة في 1,916 آية ضمن 106 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (106 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 217 مرّة
  2. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 120 مرّة
  3. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 117 مرّة
  4. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 96 مرّة
  5. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 92 مرّة
  6. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 87 مرّة
  7. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 79 مرّة
  8. 10 يُوْنُسَ · Yunus 69 مرّة
  9. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 61 مرّة
  10. 11 هُوْدٍ · Hud 56 مرّة
  11. 12 يُوسُفَ · Yusuf 56 مرّة
  12. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 54 مرّة
  13. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 54 مرّة
  14. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 52 مرّة
  15. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 50 مرّة
  16. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 50 مرّة
  17. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 49 مرّة
  18. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 49 مرّة
  19. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 45 مرّة
  20. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 41 مرّة
  21. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 41 مرّة
  22. 27 النَّمْلِ · An-Naml 38 مرّة
  23. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 37 مرّة
  24. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 37 مرّة
  25. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 37 مرّة
  26. 36 يٰسٓ · Yaseen 34 مرّة
  27. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 34 مرّة
  28. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 33 مرّة
  29. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 32 مرّة
  30. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 31 مرّة
  31. 35 فَاطِرٍ · Faatir 30 مرّة
  32. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 28 مرّة
  33. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 27 مرّة
  34. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 25 مرّة
  35. 34 سَبَاٍ · Saba 25 مرّة
  36. 19 مَرْيَمَ · Maryam 24 مرّة
  37. 24 النُّوْرِ · An-Noor 23 مرّة
  38. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 23 مرّة
  39. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 23 مرّة
  40. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 21 مرّة
  41. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 21 مرّة
  42. 38 صٓ · Saad 17 مرّة
  43. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 17 مرّة
  44. 31 لُقْمَانَ · Luqman 15 مرّة
  45. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 15 مرّة
  46. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 15 مرّة
  47. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 14 مرّة
  48. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 14 مرّة
  49. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 14 مرّة
  50. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 14 مرّة
  51. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 13 مرّة
  52. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 13 مرّة
  53. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 12 مرّة
  54. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 11 مرّة
  55. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 11 مرّة
  56. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 11 مرّة
  57. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 10 مرّة
  58. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 10 مرّة
  59. 78 النَّبَاِ · An-Naba 10 مرّة
  60. 53 النَّجْمِ · An-Najm 9 مرّة
  61. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 9 مرّة
  62. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 9 مرّة
  63. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 8 مرّة
  64. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 8 مرّة
  65. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 7 مرّة
  66. 50 قٓ · Qaaf 7 مرّة
  67. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 7 مرّة
  68. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 7 مرّة
  69. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 7 مرّة
  70. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 6 مرّة
  71. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 6 مرّة
  72. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 6 مرّة
  73. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 6 مرّة
  74. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 5 مرّة
  75. 61 الصَّفِّ · As-Saff 5 مرّة
  76. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 5 مرّة
  77. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 5 مرّة
  78. 114 النَّاسِ · An-Naas 5 مرّة
  79. 80 عَبَسَ · Abasa 4 مرّة
  80. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 4 مرّة
  81. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 4 مرّة
  82. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 4 مرّة
  83. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 3 مرّة
  84. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 3 مرّة
  85. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 3 مرّة
  86. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 2 مرّة
  87. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 2 مرّة
  88. 71 نُوْحٍ · Nooh 2 مرّة
  89. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 2 مرّة
  90. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 مرّة
  91. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 2 مرّة
  92. 95 التِّيْنِ · At-Tin 2 مرّة
  93. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 2 مرّة
  94. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 2 مرّة
  95. 110 النَّصْرِ · An-Nasr 2 مرّة
  96. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 مرّة
  97. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 مرّة
  98. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 مرّة
  99. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 مرّة
  100. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 1 مرّة
  101. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 1 مرّة
  102. 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 1 مرّة
  103. 103 الْعَصْرِ · Al-Asr 1 مرّة
  104. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 1 مرّة
  105. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 مرّة
  106. 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 1 مرّة

النتائج 1051–1100 من 1,916

  1. 23:44 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةࣰ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضࣰ ا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدࣰ ا لِّقَوۡمࣲ لَّا يُؤۡمِنُونَ

    Then sent We our messengers in succession: every time there came to a people their messenger, they accused him of falsehood: so We made them follow each other (in punishment): We made them as a tale (that is told): So away with a people that will not believe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  2. 23:45 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنࣲ مُّبِينٍ

    Then We sent Moses and his brother Aaron, with Our Signs and authority manifest

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  3. 23:46 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ

    To Pharaoh and his Chiefs: But these behaved insolently: they were an arrogant people

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  4. 23:47 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ

    They said: "Shall we believe in two men like ourselves? And their people are subject to us

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  5. 23:50 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةࣰ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةࣲ ذَاتِ قَرَارࣲ وَمَعِينࣲ‏

    And We made the son of Mary and his mother as a Sign: We gave them both shelter on high ground, affording rest and security and furnished with springs

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  6. 23:51 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمࣱ‏

    O ye messengers! enjoy (all) things good and pure, and work righteousness: for I am well-acquainted with (all) that ye do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  7. 23:63 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةࣲ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلࣱ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ

    But their hearts are in confused ignorance of this; and there are, besides that, deeds of theirs, which they will (continue) to do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  8. 23:68 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

    Do they not ponder over the Word (of Allah), or has anything (new) come to them that did not come to their fathers of old

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  9. 23:70 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ

    Or do they say, "He is possessed"? Nay, he has brought them the Truth, but most of them hate the Truth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  10. 23:74 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ

    And verily those who believe not in the Hereafter are deviating from that Way

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  11. 23:80 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

    It is He Who gives life and death, and to Him (is due) the alternation of Night and Day: will ye not then understand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  12. 23:81 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ

    On the contrary they say things similar to what the ancients said

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  13. 23:83 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

    Such things have been promised to us and to our fathers before! they are nothing but tales of the ancients

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  14. 23:85 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

    They will say, "To Allah!" say: "Yet will ye not receive admonition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  15. 23:87 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ

    They will say, "(They belong) to Allah." Say: "Will ye not then be filled with awe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  16. 23:89 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ

    They will say, "(It belongs) to Allah." Say: "Then how are ye deluded

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  17. 23:94 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِي فِي ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

    Then, O my Lord! put me not amongst the people who do wrong

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  18. 23:101 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ

    Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that Day, nor will one ask after another

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  19. 23:104 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ

    The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  20. 23:106 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمࣰ ا ضَآلِّينَ

    They will say: "our Lord! Our misfortune overwhelmed us, and we became a people astray

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  21. 23:109 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقࣱ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ

    A part of My servants there was, who used to pray 'our Lord! we believe; then do Thou forgive us, and have mercy upon us: For Thou art the Best of those who show mercy

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  22. 23:115 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثࣰ ا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ

    Did ye then think that We had created you in jest, and that ye would not be brought back to Us (for account)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  23. 24:1 النُّوْرِ An-Noor

    سُورَةٌ أَنزَلۡنَٰهَا وَفَرَضۡنَٰهَا وَأَنزَلۡنَا فِيهَآ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتࣲ لَّعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

    A sura which We have sent down and which We have ordained in it have We sent down Clear Signs, in order that ye may receive admonition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  24. 24:15 النُّوْرِ An-Noor

    إِذۡ تَلَقَّوۡنَهُۥ بِأَلۡسِنَتِكُمۡ وَتَقُولُونَ بِأَفۡوَاهِكُم مَّا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمࣱ وَتَحۡسَبُونَهُۥ هَيِّنࣰ ا وَهُوَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمࣱ‏

    Behold, ye received it on your tongues, and said out of your mouths things of which ye had no knowledge; and ye thought it to be a light matter, while it was most serious in the sight of Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  25. 24:16 النُّوْرِ An-Noor

    وَلَوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ قُلۡتُم مَّا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبۡحَٰنَكَ هَٰذَا بُهۡتَٰنٌ عَظِيمࣱ‏

    And why did ye not, when ye heard it, say? - "It is not right of us to speak of this: Glory to Allah! this is a most serious slander

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  26. 24:24 النُّوْرِ An-Noor

    يَوۡمَ تَشۡهَدُ عَلَيۡهِمۡ أَلۡسِنَتُهُمۡ وَأَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

    On the Day when their tongues, their hands, and their feet will bear witness against them as to their actions

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  27. 24:26 النُّوْرِ An-Noor

    ٱلۡخَبِيثَٰتُ لِلۡخَبِيثِينَ وَٱلۡخَبِيثُونَ لِلۡخَبِيثَٰتِۖ وَٱلطَّيِّبَٰتُ لِلطَّيِّبِينَ وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَۖ لَهُم مَّغۡفِرَةࣱ وَرِزۡقࣱ كَرِيمࣱ‏

    Women impure are for men impure, and men impure for women impure and women of purity are for men of purity, and men of purity are for women of purity: these are not affected by what people say: for them there is forgiveness, and a provision honourable

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  28. 24:28 النُّوْرِ An-Noor

    فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدࣰ ا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمࣱ‏

    If ye find no one in the house, enter not until permission is given to you: if ye are asked to go back, go back: that makes for greater purity for yourselves: and Allah knows well all that ye do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  29. 24:31 النُّوْرِ An-Noor

    وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

    And say to the believing women that they should lower their gaze and guard their modesty; that they should not display their beauty and ornaments except what (must ordinarily) appear thereof; that they should draw their veils over their bosoms and not display their beauty except to their husbands, their fathers, their husband's fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their women, or the slaves whom their right hands possess, or male servants free of physical needs, or small children who have no sense of the shame of sex; and that they should not strike their feet in order to draw attention to their hidden ornaments. And O ye Believers! turn ye all together towards Allah, that ye may attain Bliss

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  30. 24:34 النُّوْرِ An-Noor

    وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ ءَايَٰتࣲ مُّبَيِّنَٰتࣲ وَمَثَلࣰ ا مِّنَ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمَوۡعِظَةࣰ لِّلۡمُتَّقِينَ

    We have already sent down to you verses making things clear, an illustration from (the story of) people who passed away before you, and an admonition for those who fear (Allah)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  31. 24:35 النُّوْرِ An-Noor

    ۞ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشۡكَوٰةࣲ فِيهَا مِصۡبَاحٌۖ ٱلۡمِصۡبَاحُ فِي زُجَاجَةٍۖ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوۡكَبࣱ دُرِّيࣱّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةࣲ مُّبَٰرَكَةࣲ زَيۡتُونَةࣲ لَّا شَرۡقِيَّةࣲ وَلَا غَرۡبِيَّةࣲ يَكَادُ زَيۡتُهَا يُضِيٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارࣱۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورࣲۚ يَهۡدِي ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَ لِلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣱ‏

    Allah is the Light of the heavens and the earth. The Parable of His Light is as if there were a Niche and within it a Lamp: the Lamp enclosed in Glass: the glass as it were a brilliant star: Lit from a blessed Tree, an Olive, neither of the east nor of the west, whose oil is well-nigh luminous, though fire scarce touched it: Light upon Light! Allah doth guide whom He will to His Light: Allah doth set forth Parables for men: and Allah doth know all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  32. 24:41 النُّوْرِ An-Noor

    أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلطَّيۡرُ صَٰٓفَّٰتࣲۖ كُلࣱّ قَدۡ عَلِمَ صَلَاتَهُۥ وَتَسۡبِيحَهُۥۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ

    Seest thou not that it is Allah Whose praises all beings in the heavens and on earth do celebrate, and the birds (of the air) with wings outspread? Each one knows its own (mode of) prayer and praise. And Allah knows well all that they do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  33. 24:44 النُّوْرِ An-Noor

    يُقَلِّبُ ٱللَّهُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةࣰ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

    It is Allah Who alternates the Night and the Day: verily in these things is an instructive example for those who have vision

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  34. 24:45 النُّوْرِ An-Noor

    وَٱللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةࣲ مِّن مَّآءࣲۖ فَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ بَطۡنِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ رِجۡلَيۡنِ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰٓ أَرۡبَعࣲۚ يَخۡلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ‏

    And Allah has created every animal from water: of them there are some that creep on their bellies; some that walk on two legs; and some that walk on four. Allah creates what He wills for verily Allah has power over all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  35. 24:46 النُّوْرِ An-Noor

    لَّقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتࣲ مُّبَيِّنَٰتࣲۚ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ‏

    We have indeed sent down signs that make things manifest: and Allah guides whom He wills to a way that is straight

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  36. 24:47 النُّوْرِ An-Noor

    وَيَقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرَّسُولِ وَأَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقࣱ مِّنۡهُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    They say, "We believe in Allah and in the messenger, and we obey": but even after that, some of them turn away: they are not (really) Believers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  37. 24:53 النُّوْرِ An-Noor

    ۞وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِنۡ أَمَرۡتَهُمۡ لَيَخۡرُجُنَّۖ قُل لَّا تُقۡسِمُواْۖ طَاعَةࣱ مَّعۡرُوفَةٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

    They swear their strongest oaths by Allah that, if only thou wouldst command them, they would leave (their homes). Say: "Swear ye not; Obedience is (more) reasonable; verily, Allah is well acquainted with all that ye do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  38. 24:55 النُّوْرِ An-Noor

    وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنࣰ اۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـࣰٔ اۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

    Allah has promised, to those among you who believe and work righteous deeds, that He will, of a surety, grant them in the land, inheritance (of power), as He granted it to those before them; that He will establish in authority their religion - the one which He has chosen for them; and that He will change (their state), after the fear in which they (lived), to one of security and peace: 'They will worship Me (alone) and not associate aught with Me. 'If any do reject Faith after this, they are rebellious and wicked

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  39. 24:57 النُّوْرِ An-Noor

    لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

    Never think thou that the Unbelievers are going to frustrate (Allah's Plan) on earth: their abode is the Fire,- and it is indeed an evil refuge

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  40. 24:60 النُّوْرِ An-Noor

    وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحࣰ ا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةࣲۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرࣱ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمࣱ‏

    Such elderly women as are past the prospect of marriage,- there is no blame on them if they lay aside their (outer) garments, provided they make not a wanton display of their beauty: but it is best for them to be modest: and Allah is One Who sees and knows all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  41. 24:61 النُّوْرِ An-Noor

    لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجࣱ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجࣱ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجࣱ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتࣰ اۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتࣰ ا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةࣰ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةࣰ طَيِّبَةࣰۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

    It is no fault in the blind nor in one born lame, nor in one afflicted with illness, nor in yourselves, that ye should eat in your own houses, or those of your fathers, or your mothers, or your brothers, or your sisters, or your father's brothers or your father's sisters, or your mother's brothers, or your mother's sisters, or in houses of which the keys are in your possession, or in the house of a sincere friend of yours: there is no blame on you, whether ye eat in company or separately. But if ye enter houses, salute each other - a greeting of blessing and purity as from Allah. Thus does Allah make clear the signs to you: that ye may understand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  42. 24:63 النُّوْرِ An-Noor

    لَّا تَجۡعَلُواْ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيۡنَكُمۡ كَدُعَآءِ بَعۡضِكُم بَعۡضࣰ اۚ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمۡ لِوَاذࣰ اۚ فَلۡيَحۡذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنۡ أَمۡرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمۡ فِتۡنَةٌ أَوۡ يُصِيبَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ

    Deem not the summons of the Messenger among yourselves like the summons of one of you to another: Allah doth know those of you who slip away under shelter of some excuse: then let those beware who withstand the Messenger's order, lest some trial befall them, or a grievous penalty be inflicted on them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  43. 25:3 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةࣰ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـࣰٔ ا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرࣰّ ا وَلَا نَفۡعࣰ ا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتࣰ ا وَلَا حَيَوٰةࣰ وَلَا نُشُورࣰ ا

    Yet have they taken, besides him, gods that can create nothing but are themselves created; that have no control of hurt or good to themselves; nor can they control death nor life nor resurrection

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  44. 25:5 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةࣰ وَأَصِيلࣰ ا

    And they say: "Tales of the ancients, which he has caused to be written: and they are dictated before him morning and evening

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  45. 25:10 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرࣰ ا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا

    Blessed is He who, if that were His will, could give thee better (things) than those,- Gardens beneath which rivers flow; and He could give thee palaces (secure to dwell in)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  46. 25:18 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورࣰ ا

    They will say: "Glory to Thee! not meet was it for us that we should take for protectors others besides Thee: But Thou didst bestow, on them and their fathers, good things (in life), until they forgot the Message: for they were a people (worthless and) lost

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  47. 25:19 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفࣰ ا وَلَا نَصۡرࣰ اۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابࣰ ا كَبِيرࣰ ا

    (Allah will say): "Now have they proved you liars in what ye say: so ye cannot avert (your penalty) nor (get) help." And whoever among you does wrong, him shall We cause to taste of a grievous Penalty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  48. 25:20 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضࣲ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرࣰ ا

    And the messengers whom We sent before thee were all (men) who ate food and walked through the streets: We have made some of you as a trial for others: will ye have patience? for Allah is One Who sees (all things)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  49. 25:21 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    ۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوࣰّ ا كَبِيرࣰ ا

    Such as fear not the meeting with Us (for Judgment) say: "Why are not the angels sent down to us, or (why) do we not see our Lord?" Indeed they have an arrogant conceit of themselves, and mighty is the insolence of their impiety

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  50. 25:22 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرࣰ ا مَّحۡجُورࣰ ا

    The Day they see the angels,- no joy will there be to the sinners that Day: The (angels) will say: "There is a barrier forbidden (to you) altogether

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19