77:17 Al-Mursalaat (The Emissaries)
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
So shall We make later (generations) follow them
Then caused the latter folk to follow after
So shall We make later generations to follow them
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
So shall We make later (generations) follow them
Then caused the latter folk to follow after
So shall We make later generations to follow them
اختر تفسيراً لعرض النصّ الكامل. كل التفاسير مُخدَّمة من خوادمنا — لا يتّصل متصفّحك بأي طرف ثالث.
ألم نهلك السابقين من الأمم الماضية؛ بتكذيبهم للرسل كقوم نوح وعاد وثمود؟ ثم نلحق بهم المتأخرين ممن كانوا مثلهم في التكذيب والعصيان. مِثل ذلك الإهلاك الفظيع نفعل بهؤلاء المجرمين من كفار "مكة"؛ لتكذيبهم الرسول صلى الله عليه وسلم.
المصدر: King Fahd Complex via spa5k/tafsir_api · المرجع
ثم نتبعهم بإهلاك من كذب من الآخرين.
المصدر: Saadi via spa5k/tafsir_api · المرجع
أي ممن أشبههم.
المصدر: Ibn Kathir via spa5k/tafsir_api · المرجع
The Call to contemplate the various Manifestations of Allah's Power
Allah says,
أَلَمْ نُهْلِكِ الاٌّوَّلِينَ
(Did We not destroy the ancients) meaning, those who rejected the Messengers and opposed what they came to them with.
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الاٌّخِرِينَ
(So shall We make later generations to follow them.) meaning, from those who are similar to them. Thus, Allah says,
كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
(Thus do We deal with the criminals. Woe that Day to the deniers!) Ibn Jarir said this. Then Allah reminding His creatures of His favor, and using the beginning of creation to support the idea of repeating it, He says:
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
(Did We not create you from a despised water) meaning, weak and despised in comparison to the power of the Creator. This is similar to what has been reported in the Hadith of Busr bin Jahhash (that Allah says),
«ابْنَ آدَمَ أَنْى تُعْجِزُنِي وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ مِثْلِ هَذِهِ؟»
("(O) Son of Adam ! How can you think that I am unable, and yet I created you from something like this (i.e., semen)")
فَجَعَلْنَـهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
(Then We placed it in a place of safety,) meaning, `We gathered him in the womb, where the fluid of the man and the woman settles. The womb has been prepared for this, as a protector of the fluid deposited in it. Allah said:
إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
(For a known period) meaning, for a fixed period of time, which is from six months to nine months. Thus, Allah says,
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَـدِرُونَ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
(So We did measure; and We are the best to measure. Woe that Day to the deniers!) Then Allah says,
أَلَمْ نَجْعَلِ الاٌّرْضَ كِفَاتاً - أَحْيَآءً وَأَمْوتاً
(Have We not made the earth Kifat for the living and the dead) Ibn `Abbas said, "Kifat means a place of shelter." Mujahid said, "It holds the dead so that nothing is seen of it." Ash-Sha`bi said, "Its interior is for your dead and its surface is for your living." Mujahid and Qatadah also said this.
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِىَ شَـمِخَـتٍ
(And have placed therein fixed towers,) meaning, the mountains. The earth is held in place with them so that it does not shake and sway.
وَأَسْقَيْنَـكُم مَّآءً فُرَاتاً
(and have given you Furat water) meaning, cold and delicious water from the clouds or from what He causes to gush forth from the springs of the earth.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
(Woe that Day to the deniers!) meaning, woe to whoever reflects upon these created things which demonstrate the greatness of their Creator, then after that continues to reject Him and disbelieve in Him.
المصدر: Ibn Kathir abridged via spa5k/tafsir_api · المرجع
then made the latter folk follow them? the latter folk of those who denied such as the disbelievers of Mecca whom We will destroy.
المصدر: Jalalayn (English) via spa5k/tafsir_api · المرجع
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (Then We will cause the later ones to follow them....77:17) According to popular reading, Verse 17 purports to say that the present-day infidels, the people of Makkah, will receive punishment soon. They were punished and destroyed by Muslims in the Battle of Badr and so on. The difference between the punishment of former nations and the community of the Holy Prophet ﷺ is as follows: The former nations used to be destroyed by celestial punishment with all their habitations. The infidels in the community of the Holy Prophet ﷺ do not receive celestial punishment, because of the Holy Prophet's ﷺ special honour. They are punished by the weapons of Muslims. Furthermore, the destruction is not general. Only the obdurate criminal leaders are destroyed.
المصدر: Maarif-ul-Quran via spa5k/tafsir_api · المرجع
النص العربي: مشروع تنزيل (tanzil.net) — صيغة عثماني حفص. الترجمات: Yusuf Ali وPickthall (ملك عام) وMubarakpuri (مجمع الملك فهد). للاطّلاع على تفاصيل مصادر التلاوة الصوتيّة ومنهجيّة معالجة البيانات، راجع سياسة الخصوصيّة .