Skip to content
QiblaWeb
سورة الصَّافَّاتِ · مكّية

37:90 As-Saaffaat (Those drawn up in Ranks)

فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ

Yusuf Ali

So they turned away from him, and departed

Pickthall

And they turned their backs and went away from him

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

So they turned away from him and departed

الجزء
23
الصفحة
449
الركوع
388

تفاسير الآية

اختر تفسيراً لعرض النصّ الكامل. كل التفاسير مُخدَّمة من خوادمنا — لا يتّصل متصفّحك بأي طرف ثالث.

التفسير الميسر

مجمع الملك فهد

فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكرًا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم، فقال لهم: إني مريض. وهذا تعريض منه. فتركوه وراء ظهورهم.

المصدر: King Fahd Complex via spa5k/tafsir_api · المرجع

المصادر

النص العربي: مشروع تنزيل (tanzil.net) — صيغة عثماني حفص. الترجمات: Yusuf Ali وPickthall (ملك عام) وMubarakpuri (مجمع الملك فهد). للاطّلاع على تفاصيل مصادر التلاوة الصوتيّة ومنهجيّة معالجة البيانات، راجع سياسة الخصوصيّة .