Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

2,999 مرة وردت
2,138 آية
99 سورة

وردت كلمة «علو» 2,999 مرّة في 2,138 آية ضمن 99 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (99 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 293 مرّة
  2. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 152 مرّة
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 123 مرّة
  4. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 119 مرّة
  5. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 113 مرّة
  6. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 109 مرّة
  7. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 97 مرّة
  8. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 87 مرّة
  9. 12 يُوسُفَ · Yusuf 83 مرّة
  10. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 69 مرّة
  11. 24 النُّوْرِ · An-Noor 68 مرّة
  12. 11 هُوْدٍ · Hud 67 مرّة
  13. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 64 مرّة
  14. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 63 مرّة
  15. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 62 مرّة
  16. 10 يُوْنُسَ · Yunus 61 مرّة
  17. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 55 مرّة
  18. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 53 مرّة
  19. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 52 مرّة
  20. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 49 مرّة
  21. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 47 مرّة
  22. 27 النَّمْلِ · An-Naml 46 مرّة
  23. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 42 مرّة
  24. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 40 مرّة
  25. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 40 مرّة
  26. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 39 مرّة
  27. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 38 مرّة
  28. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 37 مرّة
  29. 19 مَرْيَمَ · Maryam 35 مرّة
  30. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 34 مرّة
  31. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 31 مرّة
  32. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 30 مرّة
  33. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 30 مرّة
  34. 34 سَبَاٍ · Saba 29 مرّة
  35. 36 يٰسٓ · Yaseen 28 مرّة
  36. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 27 مرّة
  37. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 27 مرّة
  38. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 26 مرّة
  39. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 26 مرّة
  40. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 23 مرّة
  41. 38 صٓ · Saad 22 مرّة
  42. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 21 مرّة
  43. 35 فَاطِرٍ · Faatir 20 مرّة
  44. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 17 مرّة
  45. 31 لُقْمَانَ · Luqman 16 مرّة
  46. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 16 مرّة
  47. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 16 مرّة
  48. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 16 مرّة
  49. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 14 مرّة
  50. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 13 مرّة
  51. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 13 مرّة
  52. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 13 مرّة
  53. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 13 مرّة
  54. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 12 مرّة
  55. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 12 مرّة
  56. 53 النَّجْمِ · An-Najm 11 مرّة
  57. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 10 مرّة
  58. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 10 مرّة
  59. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 10 مرّة
  60. 71 نُوْحٍ · Nooh 10 مرّة
  61. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 10 مرّة
  62. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 10 مرّة
  63. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 10 مرّة
  64. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 10 مرّة
  65. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 9 مرّة
  66. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 9 مرّة
  67. 61 الصَّفِّ · As-Saff 8 مرّة
  68. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 8 مرّة
  69. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 8 مرّة
  70. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 8 مرّة
  71. 50 قٓ · Qaaf 7 مرّة
  72. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 7 مرّة
  73. 78 النَّبَاِ · An-Naba 7 مرّة
  74. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 6 مرّة
  75. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 6 مرّة
  76. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 6 مرّة
  77. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 6 مرّة
  78. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 6 مرّة
  79. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 5 مرّة
  80. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 5 مرّة
  81. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 4 مرّة
  82. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 4 مرّة
  83. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 4 مرّة
  84. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 4 مرّة
  85. 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 4 مرّة
  86. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 3 مرّة
  87. 80 عَبَسَ · Abasa 3 مرّة
  88. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 3 مرّة
  89. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 3 مرّة
  90. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 3 مرّة
  91. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 مرّة
  92. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 2 مرّة
  93. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 2 مرّة
  94. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 2 مرّة
  95. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 2 مرّة
  96. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 مرّة
  97. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 مرّة
  98. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
  99. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 مرّة

النتائج 1701–1750 من 2,138

  1. 42:6 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيۡهِمۡ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلࣲ‏

    And those who take as protectors others besides Him,- Allah doth watch over them; and thou art not the disposer of their affairs

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  2. 42:8 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَهُمۡ أُمَّةࣰ وَٰحِدَةࣰ وَلَٰكِن يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّٰلِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيࣲّ وَلَا نَصِيرٍ

    If Allah had so willed, He could have made them a single people; but He admits whom He will to His Mercy; and the Wrong-doers will have no protector nor helper

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  3. 42:9 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ‏

    What! Have they taken (for worship) protectors besides Him? But it is Allah,- He is the Protector, and it is He Who gives life to the dead: It is He Who has power over all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  4. 42:10 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءࣲ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ

    Whatever it be wherein ye differ, the decision thereof is with Allah: such is Allah my Lord: In Him I trust, and to Him I turn

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  5. 42:11 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    فَاطِرُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجࣰ ا وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ أَزۡوَٰجࣰ ا يَذۡرَؤُكُمۡ فِيهِۚ لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءࣱۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ

    (He is) the Creator of the heavens and the earth: He has made for you pairs from among yourselves, and pairs among cattle: by this means does He multiply you: there is nothing whatever like unto Him, and He is the One that hears and sees (all things)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  6. 42:12 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣱ‏

    To Him belong the keys of the heavens and the earth: He enlarges and restricts. The Sustenance to whom He will: for He knows full well all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  7. 42:13 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    ۞شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحࣰ ا وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهِۦٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓۖ أَنۡ أَقِيمُواْ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُواْ فِيهِۚ كَبُرَ عَلَى ٱلۡمُشۡرِكِينَ مَا تَدۡعُوهُمۡ إِلَيۡهِۚ ٱللَّهُ يَجۡتَبِيٓ إِلَيۡهِ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَن يُنِيبُ

    The same religion has He established for you as that which He enjoined on Noah - the which We have sent by inspiration to thee - and that which We enjoined on Abraham, Moses, and Jesus: Namely, that ye should remain steadfast in religion, and make no divisions therein: to those who worship other things than Allah, hard is the (way) to which thou callest them. Allah chooses to Himself those whom He pleases, and guides to Himself those who turn (to Him)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  8. 42:14 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَمَا تَفَرَّقُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةࣱ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰٓ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّ ى لَّقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُورِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِي شَكࣲّ مِّنۡهُ مُرِيبࣲ‏

    And they became divided only after Knowledge reached them,- through selfish envy as between themselves. Had it not been for a Word that went forth before from thy Lord, (tending) to a Term appointed, the matter would have been settled between them: But truly those who have inherited the Book after them are in suspicious (disquieting) doubt concerning it

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  9. 42:16 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبࣱ وَلَهُمۡ عَذَابࣱ شَدِيدٌ

    But those who dispute concerning Allah after He has been accepted,- futile is their dispute in the Sight of their Lord: on them will be a Penalty terrible

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  10. 42:17 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ وَٱلۡمِيزَانَۗ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبࣱ‏

    It is Allah Who has sent down the Book in Truth, and the Balance (by which to weigh conduct). And what will make thee realise that perhaps the Hour is close at hand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  11. 42:18 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    يَسۡتَعۡجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِهَاۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشۡفِقُونَ مِنۡهَا وَيَعۡلَمُونَ أَنَّهَا ٱلۡحَقُّۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِي ٱلسَّاعَةِ لَفِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٍ

    Only those wish to hasten it who believe not in it: those who believe hold it in awe, and know that it is the Truth. Behold, verily those that dispute concerning the Hour are far astray

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  12. 42:23 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    ذَٰلِكَ ٱلَّذِي يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًا إِلَّا ٱلۡمَوَدَّةَ فِي ٱلۡقُرۡبَىٰۗ وَمَن يَقۡتَرِفۡ حَسَنَةࣰ نَّزِدۡ لَهُۥ فِيهَا حُسۡنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ شَكُورٌ

    That is (the Bounty) whereof Allah gives Glad Tidings to His Servants who believe and do righteous deeds. Say: "No reward do I ask of you for this except the love of those near of kin." And if any one earns any good, We shall give him an increase of good in respect thereof: for Allah is Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate (service)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  13. 42:24 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبࣰ اۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخۡتِمۡ عَلَىٰ قَلۡبِكَۗ وَيَمۡحُ ٱللَّهُ ٱلۡبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

    What! Do they say, "He has forged a falsehood against Allah"? But if Allah willed, He could seal up thy heart. And Allah blots out Vanity, and proves the Truth by His Words. For He knows well the secrets of all hearts

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  14. 42:25 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَهُوَ ٱلَّذِي يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَعۡفُواْ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَيَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ

    He is the One that accepts repentance from His Servants and forgives sins: and He knows all that ye do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  15. 42:29 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةࣲۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمۡعِهِمۡ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرࣱ‏

    And among His Signs is the creation of the heavens and the earth, and the living creatures that He has scattered through them: and He has power to gather them together when He wills

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  16. 42:32 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلۡجَوَارِ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ

    And among His Signs are the ships, smooth-running through the ocean, (tall) as mountains

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  17. 42:33 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّكُلِّ صَبَّارࣲ شَكُورٍ

    If it be His Will He can still the Wind: then would they become motionless on the back of the (ocean). Verily in this are Signs for everyone who patiently perseveres and is grateful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  18. 42:35 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصࣲ‏

    But let those know, who dispute about Our Signs, that there is for them no way of escape

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  19. 42:36 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءࣲ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرࣱ وَأَبۡقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ

    Whatever ye are given (here) is (but) a convenience of this life: but that which is with Allah is better and more lasting: (it is) for those who believe and put their trust in their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  20. 42:40 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَجَزَٰٓؤُاْ سَيِّئَةࣲ سَيِّئَةࣱ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ

    The recompense for an injury is an injury equal thereto (in degree): but if a person forgives and makes reconciliation, his reward is due from Allah: for (Allah) loveth not those who do wrong

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  21. 42:41 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَلَمَنِ ٱنتَصَرَ بَعۡدَ ظُلۡمِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَا عَلَيۡهِم مِّن سَبِيلٍ

    But indeed if any do help and defend themselves after a wrong (done) to them, against such there is no cause of blame

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  22. 42:42 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظۡلِمُونَ ٱلنَّاسَ وَيَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ‏

    The blame is only against those who oppress men and wrong-doing and insolently transgress beyond bounds through the land, defying right and justice: for such there will be a penalty grievous

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  23. 42:45 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَتَرَىٰهُمۡ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرۡفٍ خَفِيࣲّۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ فِي عَذَابࣲ مُّقِيمࣲ‏

    And thou wilt see them brought forward to the (Penalty), in a humble frame of mind because of (their) disgrace, (and) looking with a stealthy glance. And the Believers will say: "Those are indeed in loss, who have given to perdition their own selves and those belonging to them on the Day of Judgment. Behold! Truly the Wrong-doers are in a lasting Penalty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  24. 42:48 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظًاۖ إِنۡ عَلَيۡكَ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَإِنَّآ إِذَآ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةࣰ فَرِحَ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَإِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ كَفُورࣱ‏

    If then they run away, We have not sent thee as a guard over them. Thy duty is but to convey (the Message). And truly, when We give man a taste of a Mercy from Ourselves, he doth exult thereat, but when some ill happens to him, on account of the deeds which his hands have sent forth, truly then is man ungrateful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  25. 42:50 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    أَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانࣰ ا وَإِنَٰثࣰ اۖ وَيَجۡعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًاۚ إِنَّهُۥ عَلِيمࣱ قَدِيرࣱ‏

    Or He bestows both males and females, and He leaves barren whom He will: for He is full of Knowledge and Power

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  26. 42:51 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    ۞وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحۡيًا أَوۡ مِن وَرَآيِٕ حِجَابٍ أَوۡ يُرۡسِلَ رَسُولࣰ ا فَيُوحِيَ بِإِذۡنِهِۦ مَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ عَلِيٌّ حَكِيمࣱ‏

    It is not fitting for a man that Allah should speak to him except by inspiration, or from behind a veil, or by the sending of a messenger to reveal, with Allah's permission, what Allah wills: for He is Most High, Most Wise

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  27. 42:52 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحࣰ ا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورࣰ ا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ‏

    And thus have We, by Our Command, sent inspiration to thee: thou knewest not (before) what was Revelation, and what was Faith; but We have made the (Qur'an) a Light, wherewith We guide such of Our servants as We will; and verily thou dost guide (men) to the Straight Way

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  28. 43:3 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيࣰّ ا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

    We have made it a Qur'an in Arabic, that ye may be able to understand (and learn wisdom)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  29. 43:4 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ

    And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  30. 43:9 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ

    If thou wert to question them, 'Who created the heavens and the earth?' They would be sure to reply, 'they were created by (Him), the Exalted in Power, Full of Knowledge

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  31. 43:10 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدࣰ ا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلࣰ ا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

    (Yea, the same that) has made for you the earth (like a carpet) spread out, and has made for you roads (and channels) therein, in order that ye may find guidance (on the way)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  32. 43:12 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡفُلۡكِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مَا تَرۡكَبُونَ

    That has created pairs in all things, and has made for you ships and cattle on which ye ride

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  33. 43:13 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    لِتَسۡتَوُۥاْ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ رَبِّكُمۡ إِذَا ٱسۡتَوَيۡتُمۡ عَلَيۡهِ وَتَقُولُواْ سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقۡرِنِينَ

    In order that ye may sit firm and square on their backs, and when so seated, ye may celebrate the (kind) favour of your Lord, and say, "Glory to Him Who has subjected these to our (use), for we could never have accomplished this (by ourselves)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  34. 43:15 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورࣱ مُّبِينٌ

    Yet they attribute to some of His servants a share with Him (in his godhead)! truly is man a blasphemous ingrate avowed

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  35. 43:19 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَجَعَلُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمۡ عِبَٰدُ ٱلرَّحۡمَٰنِ إِنَٰثًاۚ أَشَهِدُواْ خَلۡقَهُمۡۚ سَتُكۡتَبُ شَهَٰدَتُهُمۡ وَيُسۡـَٔلُونَ

    And they make into females angels who themselves serve Allah. Did they witness their creation? Their evidence will be recorded, and they will be called to account

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  36. 43:20 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَقَالُواْ لَوۡ شَآءَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَا عَبَدۡنَٰهُمۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ

    (Ah!") they say, "If it had been the will of (Allah) Most Gracious, we should not have worshipped such (deities)!" Of that they have no knowledge! they do nothing but lie

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  37. 43:22 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    بَلۡ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةࣲ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهۡتَدُونَ

    Nay! they say: "We found our fathers following a certain religion, and we do guide ourselves by their footsteps

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  38. 43:23 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي قَرۡيَةࣲ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةࣲ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقۡتَدُونَ

    Just in the same way, whenever We sent a Warner before thee to any people, the wealthy ones among them said: "We found our fathers following a certain religion, and we will certainly follow in their footsteps

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  39. 43:24 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    ۞قَٰلَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكُم بِأَهۡدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمۡ عَلَيۡهِ ءَابَآءَكُمۡۖ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

    He said: "What! Even if I brought you better guidance than that which ye found your fathers following?" They said: "For us, we deny that ye (prophets) are sent (on a mission at all)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  40. 43:28 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَجَعَلَهَا كَلِمَةَۢ بَاقِيَةࣰ فِي عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

    And he left it as a Word to endure among those who came after him, that they may turn back (to Allah)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  41. 43:31 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ عَلَىٰ رَجُلࣲ مِّنَ ٱلۡقَرۡيَتَيۡنِ عَظِيمٍ

    Also, they say: "Why is not this Qur'an sent down to some leading man in either of the two (chief) cities

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  42. 43:33 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَلَوۡلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةࣰ وَٰحِدَةࣰ لَّجَعَلۡنَا لِمَن يَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ لِبُيُوتِهِمۡ سُقُفࣰ ا مِّن فِضَّةࣲ وَمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُونَ

    And were it not that (all) men might become of one (evil) way of life, We would provide, for everyone that blasphemes against (Allah) Most Gracious, silver roofs for their houses and (silver) stair-ways on which to go up

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  43. 43:34 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَلِبُيُوتِهِمۡ أَبۡوَٰبࣰ ا وَسُرُرًا عَلَيۡهَا يَتَّكِـُٔونَ

    And (silver) doors to their houses, and thrones (of silver) on which they could recline

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  44. 43:42 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    أَوۡ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِي وَعَدۡنَٰهُمۡ فَإِنَّا عَلَيۡهِم مُّقۡتَدِرُونَ

    Or We shall show thee that (accomplished) which We have promised them: for verily We shall prevail over them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  45. 43:43 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    فَٱسۡتَمۡسِكۡ بِٱلَّذِيٓ أُوحِيَ إِلَيۡكَۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ‏

    So hold thou fast to the Revelation sent down to thee; verily thou art on a Straight Way

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  46. 43:45 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَسۡـَٔلۡ مَنۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلۡنَا مِن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ءَالِهَةࣰ يُعۡبَدُونَ

    And question thou our messengers whom We sent before thee; did We appoint any deities other than (Allah) Most Gracious, to be worshipped

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  47. 43:46 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    We did send Moses aforetime, with Our Signs, to Pharaoh and his Chiefs: He said, "I am a messenger of the Lord of the Worlds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  48. 43:48 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَمَا نُرِيهِم مِّنۡ ءَايَةٍ إِلَّا هِيَ أَكۡبَرُ مِنۡ أُخۡتِهَاۖ وَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

    We showed them Sign after Sign, each greater than its fellow, and We seized them with Punishment, in order that they might turn (to Us)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  49. 43:53 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    فَلَوۡلَآ أُلۡقِيَ عَلَيۡهِ أَسۡوِرَةࣱ مِّن ذَهَبٍ أَوۡ جَآءَ مَعَهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ مُقۡتَرِنِينَ

    Then why are not gold bracelets bestowed on him, or (why) come (not) with him angels accompanying him in procession

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  50. 43:56 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    فَجَعَلۡنَٰهُمۡ سَلَفࣰ ا وَمَثَلࣰ ا لِّلۡأٓخِرِينَ

    And We made them (a people) of the Past and an Example to later ages

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25