Skip to content
QiblaWeb
سورة الْاَنْفَالِ · مدنيّة

8:18 Al-Anfaal (The Spoils of War)

ذَٰلِكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُوهِنُ كَيۡدِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Yusuf Ali

That, and also because Allah is He Who makes feeble the plans and stratagem of the Unbelievers

Pickthall

That (is the case); and (know) that Allah (it is) Who maketh weak the plan of disbelievers

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

This (is the fact) and surely Allah weakens the deceitful plots of the disbelievers

الجزء
9
الصفحة
179
الركوع
147

تفاسير الآية

اختر تفسيراً لعرض النصّ الكامل. كل التفاسير مُخدَّمة من خوادمنا — لا يتّصل متصفّحك بأي طرف ثالث.

التفسير الميسر

مجمع الملك فهد

هذا الفعل مِن قتل المشركين ورميهم حين انهزموا، والبلاء الحسن بنصر المؤمنين على أعدائهم، هو من الله للمؤمنين، وأن الله -فيما يُسْتقبل- مُضعِف ومُبطِل مكر الكافرين حتى يَذِلُّوا وينقادوا للحق أو يهلكوا.

المصدر: King Fahd Complex via spa5k/tafsir_api · المرجع

المصادر

النص العربي: مشروع تنزيل (tanzil.net) — صيغة عثماني حفص. الترجمات: Yusuf Ali وPickthall (ملك عام) وMubarakpuri (مجمع الملك فهد). للاطّلاع على تفاصيل مصادر التلاوة الصوتيّة ومنهجيّة معالجة البيانات، راجع سياسة الخصوصيّة .