Skip to content
QiblaWeb
سورة الشُّعَرَآءِ · مكّية

26:210 Ash-Shu'araa (The Poets)

وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ

Yusuf Ali

No evil ones have brought down this (Revelation)

Pickthall

The devils did not bring it down

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

And it is not the Shayatin (devils) who have brought it down

الجزء
19
الصفحة
376
الركوع
326

تفاسير الآية

اختر تفسيراً لعرض النصّ الكامل. كل التفاسير مُخدَّمة من خوادمنا — لا يتّصل متصفّحك بأي طرف ثالث.

التفسير الميسر

مجمع الملك فهد

وما تَنَزَّلَتْ بالقرآن على محمد الشياطين- كما يزعم الكفرة- ولا يصح منهم ذلك، وما يستطيعونه؛ لأنهم عن استماع القرآن من السماء محجوبون مرجومون بالشهب.

المصدر: King Fahd Complex via spa5k/tafsir_api · المرجع

المصادر

النص العربي: مشروع تنزيل (tanzil.net) — صيغة عثماني حفص. الترجمات: Yusuf Ali وPickthall (ملك عام) وMubarakpuri (مجمع الملك فهد). للاطّلاع على تفاصيل مصادر التلاوة الصوتيّة ومنهجيّة معالجة البيانات، راجع سياسة الخصوصيّة .