Skip to content
QiblaWeb
سورة طٰهٰ · مكّية

20:11 Taa-Haa (Taa-Haa)

فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ

Yusuf Ali

But when he came to the fire, a voice was heard: "O Moses

Pickthall

And when he reached it, he was called by name: O Moses

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

And when he came to it (the fire), he was called by name: "O Musa

الجزء
16
الصفحة
312
الركوع
270

تفاسير الآية

اختر تفسيراً لعرض النصّ الكامل. كل التفاسير مُخدَّمة من خوادمنا — لا يتّصل متصفّحك بأي طرف ثالث.

التفسير الميسر

مجمع الملك فهد

فلما أتى موسى تلك النار ناداه الله: يا موسى، إني أنا ربك فاخلع نعليك، إنك الآن بوادي "طوى" الذي باركته، وذلك استعدادًا لمناجاة ربه.

المصدر: King Fahd Complex via spa5k/tafsir_api · المرجع

المصادر

النص العربي: مشروع تنزيل (tanzil.net) — صيغة عثماني حفص. الترجمات: Yusuf Ali وPickthall (ملك عام) وMubarakpuri (مجمع الملك فهد). للاطّلاع على تفاصيل مصادر التلاوة الصوتيّة ومنهجيّة معالجة البيانات، راجع سياسة الخصوصيّة .