Skip to content
QiblaWeb
سورة يُوسُفَ · مكّية

12:55 Yusuf (Joseph)

قَالَ ٱجۡعَلۡنِي عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمࣱ‏

Yusuf Ali

(Joseph) said: "Set me over the store-houses of the land: I will indeed guard them, as one that knows (their importance)

Pickthall

He said: Set me over the storehouses of the land. Lo! I am a skilled custodian

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

[Yusuf] said: "Set me over the storehouses of the land; I will indeed guard them with full knowledge

الجزء
13
الصفحة
242
الركوع
199

تفاسير الآية

اختر تفسيراً لعرض النصّ الكامل. كل التفاسير مُخدَّمة من خوادمنا — لا يتّصل متصفّحك بأي طرف ثالث.

التفسير الميسر

مجمع الملك فهد

وأراد يوسف أن ينفع العباد، ويقيم العدل بينهم، فقال للملك: اجعلني واليًا على خزائن "مصر"، فإني خازن أمين، ذو علم وبصيرة بما أتولاه.

المصدر: King Fahd Complex via spa5k/tafsir_api · المرجع

المصادر

النص العربي: مشروع تنزيل (tanzil.net) — صيغة عثماني حفص. الترجمات: Yusuf Ali وPickthall (ملك عام) وMubarakpuri (مجمع الملك فهد). للاطّلاع على تفاصيل مصادر التلاوة الصوتيّة ومنهجيّة معالجة البيانات، راجع سياسة الخصوصيّة .