Skip to content
QiblaWeb
سورة الْكَوْثَرِ · مكّية

108:3 Al-Kawthar (Abundance)

إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ

Yusuf Ali

For he who hateth thee, he will be cut off (from Future Hope)

Pickthall

Lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

For he who hates you, he will be cut off

الجزء
30
الصفحة
602
الركوع
550

تفاسير الآية

اختر تفسيراً لعرض النصّ الكامل. كل التفاسير مُخدَّمة من خوادمنا — لا يتّصل متصفّحك بأي طرف ثالث.

التفسير الميسر

مجمع الملك فهد

إن مبغضك ومبغض ما جئت به من الهدى والنور، هو المنقطع أثره، المقطوع من كل خير.

المصدر: King Fahd Complex via spa5k/tafsir_api · المرجع

المصادر

النص العربي: مشروع تنزيل (tanzil.net) — صيغة عثماني حفص. الترجمات: Yusuf Ali وPickthall (ملك عام) وMubarakpuri (مجمع الملك فهد). للاطّلاع على تفاصيل مصادر التلاوة الصوتيّة ومنهجيّة معالجة البيانات، راجع سياسة الخصوصيّة .